兩心二意和心不在焉的英語

發布 寵物 2024-03-02
9個回答
  1. 匿名使用者2024-01-26

    多工

    雙重任務,這是童年啟蒙教育的隱喻,中國人提倡“一心一意,一心一意”,美國人提倡“兩用、有效啟蒙”。

    心不在焉,心不在焉

  2. 匿名使用者2024-01-25

    三心二意。 dealing with two things simultaneously

    如果非要說乙個詞:雙

    恍。 abstracted

  3. 匿名使用者2024-01-24

    全心全意的雙重目的

    恍。 preoccupation

    absent-minded

    preoccupied(with something else)

  4. 匿名使用者2024-01-23

    兩用:三心二意; / be of two minds

    心不在焉:心不在焉

  5. 匿名使用者2024-01-22

    全心全意的雙重目的。

    心不在焉。

  6. 匿名使用者2024-01-21

    兩心二意的分裂利益

    心不在焉:心不在焉

  7. 匿名使用者2024-01-20

    恍。

    翻譯為:

    absent-minded

  8. 匿名使用者2024-01-19

    i am distracted today.

    我今天心不在焉。

    心不在焉通常用來形容沒有記憶和容易忘記。

    也可以通俗地說,我今天心不在焉:我今天在仙境

  9. 匿名使用者2024-01-18

    就是你想做某事,但你的心思不在那件事上,而是在想其他事情,我的理解是,我們不能心不在焉地做事。

相關回答