-
1.關係側重於正式的聯絡,而關係側重於密切的溝通。
2.關係不能代表情感聯絡; 它的意思是“情感聯絡”和“人際關係”,用關係更合適。
3. 關係用在更正式的書面語言中,通常用於國家或大群體之間的互動; 關係通常更廣泛地用於描述特定人或小團體之間的互動。 如果適用於特定的人,一段關係往往表示浪漫關係。
-
關係與關係的區別在於含義不同,用法不同,重點不同。
首先,含義不同。
1.關係:關係,相對,相對。
2.關係:關係,聯絡,愛情關係。
其次,用法不同。
1.關係:當用作不可數名詞時,關係表示乙個人或事物與他人之間的“關係、聯絡、關聯”。 複數形式通常用於表達人、群體、種族、國家等之間的“關係、聯絡、交往”。
2.關係:關係也可以表示“親戚、親戚”,如兄弟、堂兄弟姐妹、祖父母等,用作可數名詞,也可以表示“親戚、親屬關係”,用作不可數名詞。
第三,重點不同。
1.關係:它只側重於陳述存在關係,而不突出情感。
2.關係:關注他們之間的親密感情,尤其是愛情元素的存在。
-
關係和關係的區別在於:
首先,參考不同。
1.關係:關係,聯絡。
2.關係:深情的關係。
二是側重點不同。
1. 關係:側重於關係(群體、組織或國家之間)的表示。
2.關係:側重於表達小團體或人際關係之間的關係。
等等,那種關係關係到鄭春劍的私情。
3.不同的引用和用法。
1.關係:關係用作不可數名詞。
,表示人或事物與他人之間的“關係、聯絡、關聯”。 複數形式通常用於表達人、群體、種族、國家等之間的“關係、聯絡和互動”。
2.關係:除了表達抽象的意義外,還表達了一種特別親密的關係,關係和關係都可以代表事物之間的巧妙聯絡,有時也可以是普遍的。 但另一方面,關係強調事物之間存在聯絡,並且有一些共同點。
另一方面,關係則更具體,強調事物本身之間的關係,即相互影響的關係。
-
relation"跟"relationship"它們都具有關係和聯想的含義,但在使用上仍然存在一些差異。
relation"是乙個比較常見的詞,主要用來形容兩個或多個事物之間的聯絡或相互作用。 例如,我們可以說:
the relation between income and health is complex.
there is a close relation between the use of fossil fuels and climate change.
relation"重點是兩個或多個事物之間的相互關係,可以是積極的、消極的,甚至是中性的。 它通常用於更正式的場合,例如學術、報告等。
he has a good relationship with his sister.
the key to a successful marriage is a strong relationship between partners.
relationship"重點是情感、互動和人與人之間的互動,經常用於日常口語和書面語言。 除了描述親密關係外,還可以用來描述各種型別的人際關係,如合夥關係、業務關係等。
總之"relation"跟"relationship"可以表示兩個或多個事物之間的關係,但是"relation"更多地用於描述非人際關係,而"relationship"它強調人與人之間的情感和互動。
Android還沒有開發出來,目前還不清楚。
有幾種方法可以在 iOS 平台上獲利: >>>More