古代文獻翻譯,摘錄自《莊子》

發布 文化 2024-02-05
4個回答
  1. 匿名使用者2024-01-25

    莊子兩條規則》1、原文。

    惠子向亮。 慧子喜氣洋洋,莊子要去看。 “或者徽子說:”莊子來了,他要換兒子。

    於是惠子害怕了,在鄉下找了三天三夜。 莊子見狀,道:“南方有鳥,名叫鷹,公子知道什麼?

    老鷹生於南海,飛於北海,不比梧桐多,不吃不吃,不喝泉。於是貓頭鷹抓住了那只腐爛的老鼠,貓頭鷹從它身邊經過,抬頭看著它說:“嚇壞了!

    這公子想用公子的梁國來嚇唬我? ”

    莊子和慧子在昊亮游泳。

    莊子和惠子在橫樑上游泳。 莊子說:“鱸魚游得從容,是魚兒的快樂。

    惠子說:“紫飛魚,認識魚的喜悅? 莊子說:

    兒子不是我,我知道不知道魚的快樂? 慧子說:“我不是兒子,也不認識兒子;

    子谷不是魚,子芷不知道魚的快樂! 莊子道:“請追根溯源。 子曰:'如安知道魚雲的喜悅,既然他知道我所知道的,問我,我就在水面上知道。 ”

    2.翻譯。 惠子向亮。

    惠氏成為梁國的國務大臣,莊子去拜訪他。 有人對慧石說:“莊子來梁,想接替你當丞相。

    於是惠氏大為驚恐,在京城搜尋了三天三夜。 莊子去看他,說:“南方有乙隻鳥,叫它的名字,你知道嗎?

    當你從南海起飛,飛到北海時,不是梧桐樹不棲息,不是你不吃竹子的果實,不喝甘甜的泉水。 就在這時,貓頭鷹撿起乙隻腐臭的老鼠,那只鳥飛到它面前,貓頭鷹抬起頭來,發出了一聲“受驚”的憤怒叫聲。 現在你也想用你的梁國'嚇唬'我吧?

    莊子和慧子在昊亮游泳。

    莊子和惠氏在浩水的橋上玩耍。 莊子說:“白魚在河裡游得多麼悠閒,這就是魚兒的幸福。

    慧石道:“你不是魚,怎麼知道魚的快樂? 莊子說:

    你不是我,你怎麼知道我不知道魚的快樂? 慧詩說:“我不是你,我不認識你;

    你本來就不是一條魚,你不知道魚的樂趣,這是肯定的! 莊子說:“請從我們原來的話題開始。

    如果你說,“你從哪裡知道魚是快樂的?”你已經知道我知道魚是快樂的,你在問我。 我是在浩水的橋上知道的。 ”

  2. 匿名使用者2024-01-24

    “莊子”二。

    北冥界有魚。 北方冥界有一種魚,名叫坤。 坤是如此之大,以至於我不知道它有多少千里; 化作乙隻鳥,它的名字叫彭。 彭的背影,不知走了多少千里; 憤怒地飛翔,它的翅膀就像從天上垂下來的雲。

    它是乙隻鳥,海洋會向南遷徙。 南冥王,天池也。 那些“氣和”的人也是陌生人。

    《和聲》的原話說:“鵬致遷往冥界南下,水打了三千里,搖了九萬里,六月去休息的。 “野馬、塵土和生物。

    蒼穹的蒼穹,它的善與惡? 遙遠而遙不可及? 它也在它的視線之下,如果是,它已經消失了。

    莊子和惠子在橫樑上游泳。

    莊子和惠子在橫樑上游泳。 莊子說:“鰷魚從容不迫地旅行,這就是魚的樂趣。

    惠子說:“紫飛魚,認識魚的喜悅? 莊子說:

    兒子不是我,我知道不知道魚的快樂? 慧子說:“我不是兒子,也不認識兒子; 子谷不是魚,子芷不知道魚的快樂!

    莊子道:“請追根溯源。 子曰:'如安知魚喜雲,你既然知道我所知道的,就問我。

    我知道。 ”

  3. 匿名使用者2024-01-23

    《莊子》全文:北方冥界有一種魚,名叫坤。 坤那麼大,不知多少千里。

    變成乙隻鳥,它的名字叫彭。 彭的背影,不知它有無虞萬里,怒飛飄飄,翅膀猶如雲朵掛在天上。 它是乙隻鳥,海洋會向南遷徙。

    南冥王,天池也。 那些“氣和”的人也是陌生人。 “和諧”的話說:

    彭之遷徙到冥界南,水潭打三千里,搖搖晃晃的那位是九萬里。

    “Zhuangzi”的翻譯。北方地區的海浬有一條魚,它的名字叫坤。 坤的體積不知道是數萬里; 變成乙隻鳥,它的名字叫彭。

    彭的背影,真不知道萬里多大; 當它飛翔時,它的翅膀就像天空中的雲。

    作品鑑賞

    老莊是中國版道教啟蒙思想的產物,屬於世界上傳播最早、傳播最廣的啟蒙思想,無論如何都與真正的宗教相去甚遠,它始終具有強烈的批判精神、人文關懷和無數色彩(這並不妨礙黃老派在漢末繼拉姆派之後演變為宗教自組織取代了黃老派)。

    每當政局動盪,社會動盪時,儒家思想就會失去效力,而道家思想就會不時興起。這是因為道教沒有冠冕堂皇的道德原則,而是能夠穿透人性,切入時代的根源,徹底探究動亂的根源。

    它直面人類的不幸處境,又能體會到人們內心的不安感受,能給飽受創傷的靈魂以極大的安慰和實際的關懷。 因此,中國歷代朝代的動盪對儒家來說是乙個沉重的負擔,因此,道家經常背負著它。 而道家的形象就是莊子。

  4. 匿名使用者2024-01-22

    具體如下:

    黃帝去古慈山見大鶴,方明開車,長宇當護衛,張若和譚鵬在馬前引路,坤嫣和滑稽跟在車後; 來到相城的曠野,七聖全都迷路了,無處問路。 我碰巧遇到乙個正在放馬的年輕人,於是他向放馬的年輕人問路,說:“你知道古慈山嗎?

    少年:“是的。 他又問了一遍

    你知道達奎住在哪裡嗎? 少年:“是的。

    黃帝道:“真奇怪,這年輕人! 我不僅知道古慈山,還知道大鶴住在哪裡。 你如何治理世界? ”

    年輕人說:“治天下就像放牧馬,你為什麼需要做很多事情! 小時候,我乙個人在宇宙中玩耍,碰巧頭暈目眩,有一位長輩教導我:

    你還是坐太陽車去相城的荒野裡玩。 現在我的病已經好轉了,我將再次進入宇宙。 至於治天下,恐怕就像放牧馬一樣,我為什麼要去做那麼多!

    黃帝說:“治天下當然不是你要擔心的事情。 儘管如此,我還是要問你如何治理世界。 男孩拒絕了。

    黃帝又問道。 年輕人說:“治天下,和放牧馬有什麼區別! 也就是說,去除多餘的東西,順其自然! 黃帝聽了磕頭跪在地上,鞠了一躬,以“天師”的身份退了出去。

    源語言:

    黃帝見大魁虎竺山,方明為皇,常宇騎,張若,譚鵬前馬,坤羽,滑稽後車; 至於相城的荒野,七聖都一頭霧水,也沒什麼好問的。

    當他遇到乙個馬童時,他問塗巖,說:“你知道古慈山嗎? “說:

    正確。 “如果你知道Dakui的存在? “說:

    正確。 黃帝道:“怪小子!

    知道古辭山不是徒勞的,更是知道大匣的存在。

    對不起,這個世界。 男孩說:“丈夫就是世界,如果真是這樣,那就太荒謬了!

    對小而自游的六合,對適病的,有長輩教說:'若乘車,游到相城的曠野。 “今天,我病得少了,痊癒了,我還要去六合城外旅行。

    丈夫對世界來說也是一樣的。 給它,嘲笑它! 黃帝曰:

    如果丈夫是世界,那不關我兒子的事。 雖然,請問世界。 “小男孩辭職了。

    黃帝又問道。 男孩說:“丈夫是天下,還被嘲笑為牧馬人! 只是傷害馬匹的人! 黃帝再次躬身向頭,召見天師退下。

    莊子的散文,想象中的幻想,巧妙的構思,豐富多彩的思想世界和文學意境,文筆奔放,具有浪漫主義的畫風,氣勢恢巨集,意思出土,是先秦竹子文章的典範之作。 莊子的話看似夸夸其談,無邊無際,但都是有根據的,比史料更重要。 魯迅先生說:

    其文字洋溢,風度翩翩,週末子孫的作品不可能是第一。 它被稱為“九流鉗子,包括100個氏族”。

相關回答
19個回答2024-02-05

哲學家這個詞的意思主要是聰明才智,也指聰明才幹的人。

4個回答2024-02-05

於是,這條河是快樂的,幸福的,世界的美麗都在那裡。

5個回答2024-02-05

讓我們明確一點,翻譯成白話或英語

4個回答2024-02-05

與:和; 給。

頭髮:釋放; 挖掘; 開啟。 >>>More