專家幫忙翻譯了這句泰語句子

發布 教育 2024-08-18
14個回答
  1. 匿名使用者2024-02-01

    是女歌手的名字(我非常喜歡這個),英文名字是“Sara (Nusara) Poongprasert”。

    =“我們彼此相愛”,這是她演唱的歌曲的標題。

  2. 匿名使用者2024-01-31

    Sala(應該是乙個人的名字),我很好,我們談戀愛吧。

  3. 匿名使用者2024-01-30

    我想知道你是怎麼打字的......

  4. 匿名使用者2024-01-29

    你好 sa va di ka

    謝謝kop koon

    不客氣,mai pen rai

    對不起,Kor Thoad

    再見拉貢

    是的,柴

    不是 mai nee tao rai 多少錢?

    在**。 you te nai?

    幫幫我! choo ay doo ay!

    我迷路了。 chan long tahng.

  5. 匿名使用者2024-01-28

    1.Thapem Gate 清邁大學。

    2.(我對海鮮過敏) (請不要放海鮮) (不要辣)。

    是泰式炒麵,味道甜,一般可以吃。

    炒飯直接說選單開頭會有一堆炒飯。

    他會問你需要什麼樣的肉,豬肉、雞肉、牛肉(因為信仰,牛肉很少吃)。

    自行車店一般可以直接去英語,很多外國人需要租車,店員的英語可以充分溝通)。

    4.郵戳,你可以直接把郵戳寫給他)。

    5.一般來說,飲料都會有選單供你點餐,清邁的大部分單詞都會有飲料的英文名稱,只要你告訴店主他不會給你加牛奶)。

    ps:謝謝的意思,說謝謝沒關係,是國際性的

  6. 匿名使用者2024-01-27

    愛“芬”注:=發音“芬”=意思:雨。 但在這裡,我認為它應該是乙個人的名字。

    這句話由兩個句子組成,因為是粘在一起的,所以似乎有雙重含義。 他們是:

    不會被拋棄。

    他或她總是愛你。

    他或她不會被拋棄

    永遠愛你。

    注意:=他/她,這個頭銜是寫給長老的。 所以,在這裡,他或她是長老。

  7. 匿名使用者2024-01-26

    Dr. Cool Thai Translators可以為您提供幫助,他們是專業的泰語翻譯。

  8. 匿名使用者2024-01-25

    有兩層愛雨。

    那句泰語的意思是:不會放棄你,永遠愛你。

  9. 匿名使用者2024-01-24

    1 ' = 愛雨 [ = 愛; = 雨]注意:複製“這裡應該是白姑娘的名字。du2 ‘จ

    不會放棄,他(她)志一直愛著你。

    注:泰語“dao”為第三人稱(尊稱),如長輩、老闆、社會地位高的人等。

  10. 匿名使用者2024-01-23

    1.請給我多一床被子,因為晚上很冷。

    2.讓我來幫你。

    3.我沒有太多的胃口,吃多了就會嘔吐。

    4.這裡有什麼著名的旅遊景點嗎?

  11. 匿名使用者2024-01-22

    支援樓上,而不是谷歌。

  12. 匿名使用者2024-01-21

    藍色這個詞的意思是“生命”。

    黃色這個詞的意思是“永遠”。

    總而言之,它應該意味著永生或永生。

  13. 匿名使用者2024-01-20

    二樓有點不對勁。

    如果這句話是從字型翻譯過來的,你的答案應該是正確的。

    但這就是這句話的真正含義。

    爸爸! 你想和我打個招呼嗎? ”

    語氣是朋友在和朋友開玩笑,就是這樣。

    A和B已經很久沒有聊天了。 例如:a

    !爸爸! 你想和我打個招呼嗎? )

    b 沈哥在塵土中

    對不起,我最近工作太忙了,真的沒有時間。 一種用途。

    爸爸“來提,因為。 A認為。

    B 不想和 A 說話。 A覺得自己不在B的眼裡。

  14. 匿名使用者2024-01-19

    I) --chen (第二聲) 悲傷,悲傷) --sou(第四聲) 所以是:我難過 我難過 我不開心 我不開心 比夏澤更難過)可以用來表示對某事的同情和悲傷的遺憾,也可以用來表達輕微的悲傷。

    可能會有痛苦和撕心裂肺的衝動,例如失戀的悲傷、親人的死亡以及心如刀。

相關回答
9個回答2024-08-18

大學教育對個人有巨大而直接的好處。 大學畢業生比非大學畢業生得到更多,你看重你的學歷。 但只有一部分人擁有它,因此非納稅人需要為此付費。 >>>More

11個回答2024-08-18

太長了。 谷歌翻譯然後自己更正。。

4個回答2024-08-18

哈哈。。。 多麼糟糕的翻譯。。我暈倒了。

6個回答2024-08-18

這四個方面是女性的主要紀律,不能沒有。 那麼,為什麼一開始就用班昭的《女誡》作為引子呢? 這是因為這本書雖然記載了閨房的瑣事和小孩子的閒暇,但是作為曹人想到的四種人,卻一一記錄清楚: >>>More

5個回答2024-08-18

1.鄧澤民和這本書。

二:天鑄奇觀(觀)。 這句話是:祁宇? >>>More