-
《我的中國心》由黃展作詞,王福凌作曲。
作曲家王福玲1925年生於上海,1989年卒於香港。 黃展,1941年出生,2004年去世。 84年春晚,張明敏演唱了《我的中國心》,從此成為春晚經久不衰的神曲。
同年,該曲榮獲中國**協會宋部頒發的第三屆申中獎。
這首歌一出,就風靡了我國各大小巷,聽到這首歌,總會讓人熱血沸騰,同時喚起人們的愛國情懷和民族自豪感。 它還寫下了一群海外華人的聲音。
歌曲欣賞:
張明敏以圓潤而富有金屬感的嗓音成功演繹了這首《我的中國心》,不僅讓80年代剛剛開懷大開眼界的中國大陸觀眾意識到香港不僅是“美之聲”,更唱出了世界後代對祖國的愛和感情。
這首歌已被收錄在六年級中文六年級冊《失蹤的母親》閱讀環節、七年級中文版七年級第二卷、七年級新教材七年級第一單元、蘇交版教材八年級第一單元。
-
《我的中國心》由黃展作詞,王福凌作曲。 《我的中國心》是一首愛國歌曲,由張明敏演唱,黃湛作詞,王福凌作曲,收錄於張明敏1983年發行的同名**《我的中國心》和2005年**《明敏龍之戀》。
1984年,張明民在**電視春晚演唱了這首歌; 同年,該曲榮獲中國**協會宋部頒發的第三屆申中獎。
歌曲評分:
這首歌的作詞、作曲、演唱都是香港同胞。 可以說,張明敏的歌曲《我的中華人心》唱出了港澳台同胞和世界各個角落的華人對祖國的深厚感情,表達了海外遊客強烈的愛國情懷。 這首歌深刻而非凡。
如果非要拿大陸這類題材的歌曲來比較的話,我想只有電影《上甘嶺》的主題曲《我的祖國》才能比得上。
以上內容參考:百科全書 - 我的中國心。
-
歌曲《我的中國心》創作於1982年,它的出現既是歷史潮流的必然產物,更是偶然的經典之作。
由於當時的香港樂壇與祖國大陸沒有聯絡,**市場分為英文歌曲、粵語歌曲和爵士樂,很少有一線歌手演唱中文歌曲。 香港永恆唱片的老闆唐秉珩敏銳地嗅到了內地市場的機遇,嘗試發行中文唱片,於是找到了著名作詞人黃展。
1982年9月,英國首相戴卓爾訪華,提出採取“一國兩制”方案,恢復香港主權。 經過反覆磋商,雙方終於達成共識,通過外交途徑解決香港問題。 訊息一出,中國人民就激動極了。
然而,同年,日本文部省在中小學教科書中偽造了二戰期間日本侵華的歷史。
香港著名作詞家黃燦心中滿腔憤慨,他當即寫下了“雖然我穿了一件衣服,但我的心仍然是一顆中國人的心”,希望能凝聚人心,激發海內外華人的民族精神。
《我的中國心》歌詞寫完後,作曲王福玲作曲,請張明敏演唱錄音,坦誠以主打歌《我的中國心》為名字,於1982年11月出版發行。
《我的中國心》的歌詞採用了中國傳統橫溪詩中的“十三條車轍”之一的“仁辰哲”。 “親”、“穿”、“中華心”、“中印”等詞尾形成了一場整齊的戰鬥。 其中,上運的八句歌詞形成了“起轉”的結構特徵; 夏寅在保持韻律的基礎上,形成了“長江”、“長城”、“黃山”、“隨時隨地”的對應關係,最後指出了《我的中國心》的核心主題。
歌詞將中國傳統文化的寫意之美融入民族精神的主題內涵中,充滿了創作者真摯的愛國情懷。
-
“我的中國心”。
原唱:張明敏。
填寫文字:黃展。
作曲:王福凌。
歌詞:江山只在夢中徘徊,祖國多年不親近。
但無論如何,它都無法改變我的中國人心。
雖然我穿了裙子,但我的心仍然是中國人。
我的祖先已經用中國印章烙印了我所擁有的一切。
長江,長城。
黃山,黃河。
無論何時,它在我心中都重達一千磅。
無論你身在何處,你的心都是一樣的。
我心中流淌的血液隨著中國的聲音而澎湃。
即使我在另乙個國家,我也無法改變我的中國心。
長江,長城。
黃山,黃河。
無論何時,它在我心中都重達一千磅。
無論你身在何處,你的心都是一樣的。
我心中流淌的血液隨著中國的聲音而澎湃。
即使我在另乙個國家,我也無法改變我的中國心。
-
歌曲:我的中國心。
演唱者:張明敏 **:我的中國心。
江山只在我的夢裡。
祖國已經很多年沒有平靜過。
但無論如何,它都無法改變。
“我的中國心”。
雖然這件衣服是破舊的。
我的心仍然是中國人。
我愚蠢的棚子祖先早就拿走了我所擁有的一切。
烙印中文印章。
長江長城、黃山長城、黃河長城。
它在我的胸口重達一千磅。
隨時隨地。
心是那麼清澈。
血液流在心臟中。
中國櫻花盛開的聲音。
即使你出生在另乙個國家,你也無法改變它。
“我的中國心”。
四川汶川級**,牽動著海內外所有華人的心。 在災難面前,中華兒女們心心相印,面對困難,他們摧毀了學校和祖國,但他們不能傷透我們中國的心! 讓我們向受災同胞表示最深切的慰問,向奮戰在抗震救災第一線的英雄們致以最崇高的敬意! >>>More
貧富差距大,區域發展不平衡。 自然資源的投入與生產能力不成比例,能源問題成為國家可持續發展的瓶頸。 科研投入不足,智財權重視不足。 注重模仿別人的產品,缺乏創新意識。