-
這句話應該在他回到家裡或其他地方時翻譯。
Went 是乙個動詞,back 和 inside 是修飾 went 方向的動詞,所以它應該是乙個副詞。 我覺得我又回到了謂語部分。 裡面是狀語。
也可以說後面和裡面都是狀語,因為這句話可以分開寫。 拙見。
-
其實是動詞賓語,只是在它後面加了兩個賓語,這種用法也是非常明顯的。
就像來吧進來是來吧+進來的意思是進來,你的句子可以是她回去了,她進去了,回去和裡面都是賓語,意思是她回去了,她進去了,事實上,她回到了房子裡。
-
went back 是句子中的動詞,意思是返回,返回。 退後。 inside:內,within,作為句子中的名詞。 同里也可以用作形容詞。 該錶......內部或內部。
完整的句子是:她回到了裡面。 (最後是**的內部,可以根據上下文來判斷。 )
-
這句話的意思是:但是我們發展科學的速度很慢,這項技術可以從中提取出來。
from which……它是乙個介詞+關係代詞引導的定句,修飾了科學,這意味著我們在發展“我們可以從中獲得好技術”這樣的科學方面進展較慢。 Draw 有 get、take、out 的意思,這裡用來表示是動態的,表示技術是被我們從科學中取出來並獲得的。
-
主表、最後乙個單詞拼寫錯誤和 -ous 字尾。
-
在這裡,他跑得是所有球員中跑得最快的,他跑得也是所有球員中跑得最快的,這兩者都是可能的。
當我使用最快的翻譯時,這意味著他跑得比其他任何運動員都快。 也就是說,使用 The Fastest 會更加強調比較。
而 Fastest,翻譯過來就是,他是運動員中跑得最快的。 這個表示式更強調跑步的狀態。 也就是說,這個詞是乙個副詞,修飾 ran。
從語法的角度來看,一般沒有這麼詳細的區別,如果你參加考試,你仍然從最先進的角度進行選擇。 這很少使用。
-
主句:總是
givetheperson
plenty
oftime.這是乙個祈使句。 其中
人是間接賓語,很多
oftime 是乙個直接物件。 you
Arecalling 是乙個修飾人稱的定句,省略了關係代詞 who that,整個句子應該是 (who that) you
gettothephone 是修飾謂語動詞 give 的目的狀語。 youhang
up 是乙個定句,用於修改
phone,省略關係代詞 that which
競爭是不同物種個體的主語(種間競爭)是確定的,是連詞動詞,是生態學的乙個主要關注點這是謂語。 它是主語(指種內競爭),是動詞因素之一是謂語,控制競爭種群的大小,是定語,是協調連詞極端情況是狀語(省略在前面)它是主語,可能導致是謂語之一的滅絕競爭物種。 >>>More