-
諷刺齊王的是鄒姬。
《鄒驥諷刺齊王訓誡》選自中國著名國史著作《戰國策:齊策一》,講述了戰國時期齊國的謀士鄒驥勸說君主接受勸告,使他開門見山,改善政治。 這篇文章是《戰國政策》中的經典之作。
諷刺:隱喻、暗示等手法,委婉的勸說,用委婉曲折的詞語指代下級到上級。 娜:接受勸誡:批評。
所以意思是:鄒姬委婉地勸說齊王接受批評。
-
鄒姬嘲笑齊王接受勸告的態度。
-
鄒姬用暗示和隱喻,委婉地使齊王接受勸說。
-
諷刺:指下屬對上級進行滲透和戲弄委婉曲折的話語來說服他們。
勸誡:接受勸說。 接受,接受,接受。
鄒驥諷刺了《戰國策一》中的齊王勸告,講述了戰國時期齊國的謀士鄒驥勸說君主接受勸告,從而開闢道路,改善政治。
文章塑造了鄒驥乙個有自知之明、善於思考、勇於勸誡的智者形象。 也展現了齊威王知曉錯誤並能改正的英明君主形象,以及消除缺陷、改革政治的迫切願望和巨大決心。 告訴讀者,上級只有廣泛發言,集體發言,以開放的心態接受批評,並積極糾正批評,才能成功。
-
鄒姬嘲諷地告誡齊王。
來自先秦“戰國政策”。
原文是鄒繼秀,身高八尺多,長相靚麗。 他穿著宮廷服,照著鏡子,對妻子說:“我和徐公梅在城北是誰?
他的妻子說:“君很漂亮,徐公和君爺怎麼能呢? “徐公城北,齊國之美。
不要自信,再問妃:“我和許公梅是誰? 貴妃曰:
徐公和燁君怎麼能? 紙條那天,客人從外面過來,和坐著的人說話,問道:“我和徐公的美女是誰?
客人說:“徐公還不如紳士。 “明天徐公來了,誰看了,就覺得他低人一等; 透過鏡子看自己,它就像它一樣遙遠。
黃昏時分想了想,他說:“我妻子的美貌是我自己的,我是私的; 對我美麗的妾,怕我; 客人的美是我。
-
有三層含義。
第一層:寫鄒驥從妻子、妾室、客人自稱比徐公梅好的事實中,領悟到乙個深刻的道理——勸誡的由來。
第二層:寫鄒驥以自己受騙之物為例,看大小,家與國比,諷刺齊王——訓誡的內容。
第三層:寫齊王謙卑接受的過程和取得的偉大成果。
鄒驥諷刺了《戰國策一》中的齊王勸告,講述了戰國時期齊國的謀士鄒驥勸說君主接受勸告,從而開闢道路,改善政治。
文章塑造了鄒驥乙個有自知之明、善於思考、勇於出謀求的智者形象。 也展現了知錯能改的齊威王形象,奉勸如流的英明君主形象,以及消除缺陷、改善政治的迫切願望和巨大決心。 告訴讀者,只有開啟言論的方式,採納群體的意見,謙虛地接受批評並積極糾正,才能成功。
-
齊王鄒姬是人名,諷刺是“諷刺”,意為委婉勸誡,“勸誡”意為齊王接受鄒姬委婉勸誡。
也就是說,“鄒姬委婉的勸誡,齊王接受了。"意義。
在這篇文章中,鄒驥以自己的“帥氣”為比喻,勸誡齊王盡職盡責,不要相信誹謗,這與一樓的意思相似。
-
鄒姬委婉地勸說齊王,齊王接受勸說,改正錯誤。
-
鄒姬溫柔地勸說齊王採納別人的直接勸告。
-
是戰國時期齊國的謀士鄒姬勸說君主接受勸告,讓他開闊視野,改善政治。