-
歐文瑪佳傷心難過,她說別人不知道怎麼假裝聽懂。
即使別人犯了錯誤,你也不能那樣說話。 這是多麼傷人
看看你寫的答案。
更正式。
所有 1. 你怎麼能用(身體)? 這是典型的中國式韓式中國人。 一般來說,身體健康可以直接說出來
2.你寫了這句話,前面用敬語,後面用敬語,是不是不一致? 您可以考慮將其替換為
現在的問題是:實際上,這個問題分為更詳細的內容。 因為它涉及敬語問題。
從“你爸媽身體健康嗎”的語境來看,可以看出這句話應該是對朋友說的,或者是很熟悉的人說的。
因此,在與朋友交談時,您應該使用不尊重的結束詞,並且應該使用尊重的父母助詞。
對朋友或比自己年輕的人說。
乙個比自己大一點的人說。
-
首先,parent = not
其次,沒有必要從字面上翻譯,你有兩種翻譯方式:都使用敬語。
你的爸爸媽媽還好嗎?
你的爸爸媽媽還好嗎?
-
啊,,,我說的一樓不是現在的一樓了,,那已經不見了,原來的那個還真是這個。。。。
-
你的爸爸媽媽還好嗎?
-
Daegol 的權利。
LX FIGO也是正確的。
你最好新增問題並具體說明物件。
-
小草不知道怎麼裝。
你的父母...... 所以這是錯誤的,而且是先進的。
更正式。
雙。
-
韓語日常用語中文諧音版。
諧音版本:爸爸:阿爸爸(幾個)。
媽媽:哦,媽媽(泥巴)。
哥哥(女孩的名字):oppa 哥哥(男孩的名字):香奶奶:原你不是嗎。
爺爺:不少。
姐姐(女孩的呼喚):哦,你姐姐(男孩的名字):努娜。
舅舅:阿澤西。
小姐:啊,加西。
阿姨:阿姨。
阿姨:阿吉的媽媽。
朋友:Pro-Gu。
舅舅:桑喬。
你:沒有。 我們:五里。
誰:Nugu(Sai Oh 是說話的情態詞) - Nugu Sai Oh。
我:那是(是我:那是; 我要走了:有個樣子看看比達(像你一樣):嘿,在山堆外面。
我愛你:Sarang ei(這個音調更接近)。
蜂蜜:白樺茸
非常(非常):Nong Mu Nong Mu(我非常喜歡你:Nong Mu Nong Mu Mu Mound Outer Hey)是:內也。
不是:啊,你在笑。
否:是的。
我不知道:穆拉。
不要不喜歡:Ciro。
別去:Kachima。
走! :卡!
加油! :搖擺瑞卡!
走吧:Kaza!
我要走了! : 看那裡!
起床! :埃洛娜。
出來! :納迪格。
在! :挖索羅。
上車:踏板。
你好: Aniaseyo:可以有很多用途,打個招呼沒關係,分手說再見也沒關係。
謝謝:笠見很大,古代有四公尺大。
對不起:送哈密達。
對不起:Mi Ya Nei(Mi Ya Bu Zao Ha Mi Da)。
沒關係,沒關係:綑綁有。
恭喜:Rough Kaei
恭喜:出卡嘿。
拜託:撲向他。
可愛:清田。
漂亮:ipod。
傻瓜:怕不行。(加上感嘆詞:怕不)。
-
南韓媽媽有兩句話:第一種是發音eomma,Pingyu,多為未成年人使用; 第二個是大賣的好讀音eomeoni,敬語,一般主要用於成年人。
韓語是朝鮮半島的母語,根據聯合國 2005 年世界主要語言、分布、利用率和影響力調查,全世界約有 8000 萬人使用韓語。
據南韓語協會稱,《標準韓語詞典》收錄了57個韓語單詞,6個外來詞,南韓人實際使用的韓語單詞54個是韓語母語單詞,35個是韓語單詞,9個是韓語和外來詞的混合詞。
90年代,舊思想還比較嚴重,但父母一直對我和妹妹充滿愛意,送我們倆上大學,記憶最深的是初中的時候,因為要走山路,有一天被乙個瘋子嚇到了, 然後我的父親或母親走過來陪我學習!