-
付出從來都不一定與你得到的回報成正比!
但對於英語來說,學習還是要好得多。 現在很多中國人出國,甚至每年出國旅遊的人數都在急劇增加。 有時候,一句話可以省錢,一句話可以解決問題,一句話就能得到意想不到的快樂。
學習,一門語言是一座橋梁,英語是通往世界的橋梁!
-
舉個例子,如果你學了幾十年的英語,至少20年,至少6級或8級,你可以找到很多薪水不錯的工作,如果你不能學它作為回報,那就意味著你的興趣已經不在這裡了,或者你不適合學習這個技能。 看跌是件好事,給予的過程本身就是一種回報。
-
付出和回報不相稱,只是努力工作,生活,多學一點就是一點點。
-
只要你付出努力。 我認為,即使現在回報不是很明顯,但總有一天你會發現,其實是有回報的,你付出的越多,回報的就越多。
-
什麼是回報 A 文憑或高薪。
-
你有沒有聽說過養兵一千天,用一會兒,這是事實,總有一天你會出來的。
-
我也有同感,但你也不堅持。
-
它永遠不會平衡,所以請保持內心平靜。
-
堅持不懈,在絕望中尋找希望
-
不是你不舉報,現在還不是時候。
-
切! 我已經成長了很多年,我還不到 180 歲,我還在努力嗎?
-
youreap
whatyousow
你怎樣播種,就怎樣收割。
-
not every pay is rewarded.這是一項相對普通的工作。
not every sacrifice is rewarded.這是一項巨大的努力,也是乙個巨大的犧牲。
-
all pains don't get their gains.
注:痛無益- 如果您不付款,則沒有回報;
not 的意思是“不是全部”,不能直接翻譯為“都不是......”
-
not all efforts will be paid back.
這個是最正宗的,相信我。
-
every effort deserves a gain.
有句諺語可以參考,沒有付出就沒有回報:沒有痛苦,就沒有收穫
-
沒有付出就沒有收穫。
-
給予總是有回報的英語表達是:
1)paying out would always get repaying.
2)efforts will be rewarded.
回報的英文:獎勵,回報。
1)reward
發音:英語[r w d],美式[r w rd]。
釋義:(1)n獎勵; 回報; 報酬; 賞金。
2)v.獎勵; 獎勵是有回報的。
2)repay
發音:英語 [r pe],美式 [r pe]。
解釋:v返回; 償還; 放電; 報酬; 值得。
-
no pain, no gain.套用這句英國諺語,這是恰當的。
這不是關於得到多少回報。 特別是在人際關係中,這往往是不成比例的,有時甚至是成反比的。 其實,在一段關係中,只要我們愛上了乙個人,真的愛他,我們就不算任何回報。
給予和回饋是一種門面,就像太陽公升溫和照耀一樣。 太陽的本質和本質不是因為光和熱,雖然它們是一體的,但太陽的本質是它自己,而光和熱是由太陽的本質決定的。 如果太陽的能量被釋放出來,那麼不再加熱和發光的行星仍然是太陽。 >>>More