劉德華的《黑蝙蝠中隊》是韓文的封面

發布 娛樂 2024-07-05
15個回答
  1. 匿名使用者2024-01-30

    是的,韓語叫“更好的一天”是由JTL演唱的。

    這個頁面上有第五首歌。

  2. 匿名使用者2024-01-29

    人們翻唱他的才華,翻唱歌曲沒有華那樣有節奏感

  3. 匿名使用者2024-01-28

    劉德華黑蝙蝠中隊 JTL A Better Day

  4. 匿名使用者2024-01-27

    翻唱。 曲調源自挪威傳統民歌“Varsog”,由挪威著名美聲歌手Annevada於1977年演唱。 外國組合Multicydeanea改編了這首歌,並將其命名為“Abetterday”。

    2001年,南韓組合JTL翻唱了Multicydeanea的歌曲《Abetterday》,也叫《Abetterday》,收錄在《EntertheDragon》**中。 此後,劉德華在2002年翻唱了這首歌,並將其命名為“黑蝙蝠中隊”,收錄在《美麗的一天》**中。

    展開關鍵資訊

    背景:兩岸軍事對峙期間,國民黨空軍第34、35飛行中隊夜間乘坐美國提供的偵察機從台灣空軍基地起飛,穿越整個中國大陸拍攝情報、投放傳單或降落傘間諜,然後返回。

    其中,第34中隊的標誌是乙隻黑色的蝙蝠,在北斗七星的深藍色背景下展開翅膀,象徵著它在深藍色的夜空中飛行,它的翅膀穿透了外圍的紅色圓圈,潛入了“紅色鐵幕”。

    第35中隊的隊徽是乙隻紅底非常可愛的黑貓,這意味著在漆黑的夜裡有一雙明亮的眼睛,可以快速進出“紅色鐵幕”。

    兩個飛行中隊不得不面對大陸上無數雷達、高射炮、飛彈、公尺格戰機的攔截,埋伏著無窮無盡的危險。 為了躲避大陸的雷達探測,“黑蝙蝠”進行了超低空飛行,可謂是九人死亡。

  5. 匿名使用者2024-01-26

    劉德華乙個人唱了劉德華的整首歌,包括說唱。

  6. 匿名使用者2024-01-25

    顯然,這首歌一定是安迪自己唱的。

  7. 匿名使用者2024-01-24

    老闆自己讀了。

    如此明顯的聲音。

  8. 匿名使用者2024-01-23

    安迪自己唱,仔細聽,你會發現的!

  9. 匿名使用者2024-01-22

    這首歌不是原創的,似乎是一首英文歌曲的翻唱。

  10. 匿名使用者2024-01-21

    關於黑蝙蝠中隊——空軍第34中隊的故事 台灣空軍黑蝙蝠中隊冒著生命危險窺探大陸軍的內幕,遇難148人,佔2 3 1953年,韓戰結束,東西方進入冷戰時期, 美國急於收集中共的電子情報,而人民剛剛撤退到台灣,他們迫切需要美國的援助。成立第34中隊(黑蝙蝠中隊)和第35中隊(黑貓中隊),由蔣介石夫人蔣宋美齡直接下令為美國收集情報,“順便”空投心理戰傳單、救援物資,偶爾空降情報人員。在執行任務期間,“黑蝙蝠”在大陸的夜空中不幸折斷了翅膀和尾巴,140多名空軍人員喪生。 第34中隊和蝙蝠一樣有夜行的習慣,所以中隊被命名為“蝙蝠中隊”,執行這次任務的B-17和P2V偵察機被塗成黑色,所以也被稱為黑蝙蝠。

    球隊的隊徽是乙隻張開翅膀的蝙蝠,在北斗七星之間飛翔; 蝙蝠的翅膀刺穿了外圍的紅色圓圈,象徵著該單位滲透到紅色鐵幕中。 第34中隊下午4時左右執勤,黃昏後進入大陸上空空域,每次偵察任務時長或短,如果持續8小時以上,則有三組替補人員。 憑藉先進的電子裝置和精湛的技能,他們利用夜間掩體按照“最低安全高度”準則在100至200公尺的低空飛行,有時甚至在30公尺左右的超低空飛行以躲避雷達。

    由於低空飛行,第34中隊的任務驚心動魄,一旦被發現,就是死胡同。 在猛烈的炮火下逃跑是“蝙蝠中隊”成員的常見情況。 一架B-17在返回海面時沒有發現機艙內有乙個大洞,該洞已被地面上的炮火擊碎。

    所以,第34中隊每次出海,都像是一次死亡挑戰,誰也保證它能平安歸來。 據統計,從1953年成立到1967年12月黑蝙蝠中隊停止偵察任務,共執行了838次特殊任務。 10架飛機被擊落或意外墜毀,遇難148人,佔整個團隊的2 3。

    黑蝙蝠歷史的這一頁,至今仍鎖在空軍相關單位的《空軍特種作戰史》檔案中,被列為絕密。 1992年12月14日,在離家33年後,“黑蝙蝠”終於回到台灣,這是兩岸交流以來大陸首次將空軍人員埋葬在台灣的先例。 家屬都認為,14名機組人員同生同死共苦,在同乙個山洞裡共葬了33年,下葬後應該一起埋葬,所以他們被一起埋葬在台北郊區碧潭空軍公墓的一座480厘公尺長的墳墓裡。

    這似乎是一首基於這個東西寫的歌。

  11. 匿名使用者2024-01-20

    JTL(更好的一天)。

    真正的原版是一首來自挪威的非常抒情的歌曲,很慢,沒有說唱,還有女聲。

    後來,JTL的李在媛根據這首挪威抒情歌曲改編了《美好的一天》,成為了說唱部分,整體風格可以說與原曲完全不同,但所表達的悲傷情緒卻絲毫沒有減少(這裡稱讚李在媛的創作技巧)。

    當時JTL剛剛成立,他們不是HOT的主唱,所以唱功不是他們的強項,所以他們聘請了乙個女聲和他們一起唱歌,他們JTL負責說唱部分(在JTL後來的專輯或演出中,這個女聲部分通常由JTL的Tony來做)。

    例如,英文版也是女聲和男聲的說唱

    中文版被劉德華稱為“黑蝙蝠中隊”。

    這首歌之所以被世界各地不同語言的人翻唱,說明原曲確實非常好。

    而和JTL一樣的版本這麼多的事實也說明JTL的改編非常成功,並沒有像後來的其他翻唱歌手那樣被複製。 聽完挪威原版,你會發現,其實JTL的根本沒有抄襲,是完全不同的流派。

    在眾多的重印版中,我個人最欣賞的是JTL版的歌詞。

  12. 匿名使用者2024-01-19

    a better day

    JTL的。 裡面有乙個成員,原來很熱。

  13. 匿名使用者2024-01-18

    就個人而言,我喜歡它。

    同時,我也喜歡聽南韓原版JTL

  14. 匿名使用者2024-01-17

    不。 沒有名人會把自己別有用心的故事放進音樂錄影帶裡。

  15. 匿名使用者2024-01-16

    看歌詞,歌詞是肯定的。

相關回答
8個回答2024-07-05

他的兒媳是朱麗倩。

17個回答2024-07-05

我知道很多南韓翻唱的中文歌曲。 只是南韓沒有中文封面。

16個回答2024-07-05

朱麗倩中文名:朱麗倩。

外文名:陪伴喬卡羅爾 >>>More

7個回答2024-07-05

所有劉德華的“粉絲”都知道劉天旺的真名是劉芙蓉,但昨天,劉德華委屈地說:“別人以為劉德華是我的藝名,其實是我的真名! 我出生時,父親給我取名劉德華。 >>>More

5個回答2024-07-05

蝙蝠通常吃小昆蟲。