-
林龍軒寫道。
那瑩唱道。
-
林龍軒的《白晝不懂黑夜》原唱那英,歌曲具體資訊如下:
宋:白晝不懂黑夜的黑暗。
演唱:那英林龍軒(翻唱)。
作詞:黃桂蘭。
作曲:林龍軒.
只有在黎明和黑夜,才會有淺層重疊的時刻。
白天和黑夜只能交替,沒有交流,無法想象彼此的世界。
我們仍然堅持站在原地,站在兩個世界的立場上。
你永遠不會理解我的悲傷,就像白天不理解黑夜的黑暗一樣。
就像永恆燃燒的太陽一樣,它不了解月亮的盈虧。
你永遠不會理解我的悲傷,就像白天不理解黑夜的黑暗一樣。
我不明白為什麼星星在隕落,白天和黑夜只有交替,沒有交流,無法想象彼此的世界 我們仍然堅持原地等待,像兩個世界一樣站在對方身邊 你永遠無法理解我的悲傷。
就像白天和黑夜的黑暗,就像永遠燃燒的太陽。
你不懂月亮的盈虧,你永遠也懂不懂我的悲傷。
就像白天和黑夜的黑暗,我不明白為什麼櫻花星星會掉下來。
你永遠不會理解我的悲傷,就像白天不理解黑夜的黑暗一樣。
就像永恆燃燒的太陽一樣,它不了解月亮的盈虧。
你永遠不會理解我的悲傷,就像簡單的爭吵,白天不理解黑夜的黑暗。
我不明白為什麼星星會隕落,我不明白我的悲傷,就像白天不理解黑夜的黑暗。
-
林龍軒的《白晝不懂黑夜》原唱那英,歌曲具體資訊如下:
宋:白晝不懂黑夜的黑暗。
演唱:那英林龍軒(翻唱)。
作詞:黃桂蘭。
作曲:林龍軒.
只有在黎明和黑夜,才會有淺層重疊的時刻。
白天和黑夜只能交替,沒有交流,無法想象彼此的世界。
我們仍然堅持站在原地,站在兩個世界的立場上。
你永遠不會理解我的悲傷,就像白天不理解黑夜的黑暗一樣。
就像永恆燃燒的太陽一樣,它不了解月亮的盈虧。
你永遠不會理解我的悲傷,就像白天不理解黑夜的黑暗一樣。
我不明白為什麼星星在隕落,白天和黑夜只有交替,沒有交流,無法想象彼此的世界 我們仍然堅持原地等待,像兩個世界一樣站在對方身邊 你永遠無法理解我的悲傷。
就像白天和黑夜的黑暗,就像永遠燃燒的太陽。
你不懂月亮的盈虧,你永遠也懂不懂我的悲傷。
就像白天和黑夜的黑暗,我不明白為什麼櫻花星星會掉下來。
你永遠不會理解我的悲傷,就像白天不理解黑夜的黑暗一樣。
就像永恆燃燒的太陽一樣,它不了解月亮的盈虧。
你永遠不會理解我的悲傷,就像簡單的爭吵,白天不理解黑夜的黑暗。
我不明白為什麼星星會隕落,我不明白我的悲傷,就像白天不理解黑夜的黑暗。
-
《白晝不懂黑夜》的原唱是那英,由黃桂蘭作曲,林龍軒作曲,收錄於那英1995年發行的《晝夜的黑暗》。
歌曲《白晝不懂黑夜》由那英製作,黃桂蘭作詞,林龍軒作曲,黃桂蘭透露,“在錄音棚裡,那英的歌聲讓他哭了好幾次。 而那瑩也坦言,自己遇到過很多好歌,但從未遇到過一首真正動人的歌。 但當她第一次聽到《白晝不懂黑夜》時,她非常感動,決定唱這首歌。
“白晝不懂黑夜的黑暗”歌曲欣賞。
《晝夜的黑暗》的前奏令人振奮,彷彿要生動地訴說心情,《晝夜的黑暗》改變了《為你而想》中女人的溫柔風格,是一首有細節、有圖畫、有意象的歌曲,深刻地表達了靈魂的感情。 這首歌完全凸顯了那英霸氣的唱功,其中大音域跨度大,情感表達得淋漓盡致,動人的旋律也婉轉朗朗上口。
-
林龍軒的《白晝不懂黑夜》原唱那英,歌曲具體資訊如下:
宋:白晝不懂黑夜的黑暗。
演唱:那英林龍軒(翻唱)。
作詞:黃桂蘭。
作曲:林龍軒.
只有在黎明和黑夜,才會有淺層重疊的時刻。
白天和黑夜只能交替,沒有交流,無法想象彼此的世界。
我們仍然堅持站在原地,站在兩個世界的立場上。
你永遠不會理解我的悲傷,就像白天不理解黑夜的黑暗一樣。
就像永恆燃燒的太陽一樣,它不了解月亮的盈虧。
你永遠不會理解我的悲傷,就像白天不理解黑夜的黑暗一樣。
我不明白為什麼星星在隕落,白天和黑夜只有交替,沒有交流,無法想象彼此的世界 我們仍然堅持原地等待,像兩個世界一樣站在對方身邊 你永遠無法理解我的悲傷。
就像白天和黑夜的黑暗,就像永遠燃燒的太陽。
你不懂月亮的盈虧,你永遠也懂不懂我的悲傷。
就像白天和黑夜的黑暗,我不明白為什麼櫻花星星會掉下來。
你永遠不會理解我的悲傷,就像白天不理解黑夜的黑暗一樣。
就像永恆燃燒的太陽一樣,它不了解月亮的盈虧。
你永遠不會理解我的悲傷,就像簡單的爭吵,白天不理解黑夜的黑暗。
我不明白為什麼星星會隕落,我不明白我的悲傷,就像白天不理解黑夜的黑暗。
應該說,乙個男人不知道他的女人需要什麼,不能給她她的想法,乙個女人做什麼和說什麼,他無法理解和理解,就像白天永遠不會理解黑夜的黑暗一樣,因為白天不能成為黑夜,他當然不理解。
那英的《白晝不懂黑夜》 我們之間沒有延伸的關係 沒有權利占有對方 只有當黎明與黑夜混在一起 有片刻的淺淺重疊 晝夜只交替,沒有交流 無法想象彼此的世界 我們仍然堅持原地等待 像兩個世界一樣站在彼此身邊 你永遠不會理解我的悲傷 喜歡白晝不懂黑夜的黑暗 像永恆的烈日, 不懂月亮的盈虧, 你永遠也理解我的悲傷, 像白晝和黑夜的黑暗 我不明白為什麼星星會隕落 白天和黑夜只是交替,沒有交換 我無法想象彼此的世界 我們仍然堅持等待彼此站在兩個世界裡 你永遠不會明白我的憂愁 像白天和黑夜的黑暗 像
《星星》是印度尼西亞蘇門答臘中部地區巴達克人的一首船歌。 巴多克主要分布在蘇門答臘中部和松佩北部的山區,其中大部分集中在多巴湖周圍。 他們主要從事農業,那裡水清澈,風溫和,陽光明媚,巴多克人經常漂浮在湖面上唱歌。 >>>More