-
男孩買衛生巾。
乙個9歲的男孩和乙個4歲的男孩走進一家雜貨店,9歲的男孩從貨架上拿了一包衛生巾,來到櫃檯付賬。
侍者問:“你要給媽買嗎? 孩子“,”不是“,男孩。
好吧,你肯定會給妹買的! “也不是,”男孩說。 侍者不解:“如果你不給媽,或者給妹,你要給誰買? ”
我要把它用在我4歲的弟弟身上,“男孩說,”我在電視上用它,我可以騎自行車和游泳,但我哥哥也不能。
-
有一天,一位駐阿拉伯大使寫信給***,說阿拉伯正在乾旱,需要一筆錢來幫忙。
我看得很不高興:這傢伙又來騙錢了!
旁邊的侍者覺得有些不對勁,於是說:看來這次真的缺水了! 看看他信封上的郵票!
-
乙個新婚婦女頭暈目眩地去看醫生,醫生問:為什麼? 答:服用 20 粒。 再問:為什麼不按照說明服藥? 答:就是按照說明書吃藥,說明書上說一片......一次
-
最有趣的笑話是有人讓我講乙個我見過的最有趣的笑話。
-
乙個女人下了夜班,乙個男人跟著劇情走,女人害怕,路過墓地,對著墳墓說:爸爸,我回來了,開門。 那人嚇壞了,尖叫著跑了。
女人平靜下來,正要離開,突然乙個陰沉的聲音從墳墓裡傳來:“姑娘,你又忘了帶鑰匙了。 女人嚇壞了,逃跑了。
這時,乙個盜墓賊從墳墓裡走了出來,說:媽的,耽誤我的工作,嚇死你! 盜墓的話一落,就發現旁邊有個老頭正在用鑿子刻墓碑,好奇的問道,老爺子沒好氣的說,NND,他們把我的名字刻錯了......對盜墓的巨大恐懼,哇哇尖叫和奔跑。
老者冷笑道:“媽的,敢跟我偷生意,還嫩......”正說著,鑿子不小心掉在了地上,老爺子正要撿起來,彎下腰發現鑿子一手握在草叢中,老爺子嚇了一跳,忽然有個聲音說道:“你找死!
更改我家的門牌號。 老爺子滾下山了! 就在這時,乙個拾荒者從草叢中爬了出來,“媽的,做一塊鐵要花這麼多錢。
-
眾人對他說:“這個女人犯了姦淫罪,依法應該被石頭砸死。
被石頭砸死。 耶穌回答說:“是的。 你們中那些沒有罪的人可以先砸碎第一塊石頭。 ”
眾人面面相覷,各自想起自己的罪過,臉上露出羞愧的神色,誰也沒有。
我不好意思這樣做。
這時,乙個中年婦女從人群中走了出來,扛著半塊磚頭,犯了姦淫罪。
有罪的女人被砸在頭上。 女人的頭在流血,她倒在了地上。
耶穌嘆了口氣,走到中年婦人面前,搖了搖頭,說:“你要把它給我。
拆掉舞台,媽媽。 ”
-
A說他想給B講個笑話,但當A講完笑話時,B不笑!! 知道為什麼嗎?
答案是——因為 A 開始說話時 B 一直在笑,最後 A 說完後 B 沒有力氣笑了!
-
有一天,狼要吃掉三隻小豬。 三隻小豬中有兩隻在門口,乙隻在屋頂上。
豬 1 和豬 2 在門口,豬 3 在屋頂上。 豬 1 的名字是“誰”。
豬 2 的名字是“哪裡”。
豬 3 的名字是“什麼”。 】
於是就有了一場精彩的對話。
沃爾夫:你是誰?
豬 1):對。
狼):什麼?
豬)1:屋頂上的“什麼”。
沃爾夫:我問你叫什麼名字?
豬1):我的名字是屋頂上的“誰”,“什麼”!
狼問豬2):你是誰?
豬2):我不是“誰”,他是“誰”。[指著豬1號](狼):你認識他嗎?
豬2):嗯!
狼):他是誰?
豬 2):是的。
狼):什麼?
豬 2 號)屋頂上的“什麼”!
狼: 在哪裡?
豬 2 號:“哪裡”是我。
狼):誰?豬 2):他是“誰”。[再次指向豬 1]。
沃爾夫:我怎麼知道。
豬2):你在找誰?
狼):什麼?
豬2):他在屋頂上?
狼: 在哪裡?
豬2):是我。
狼):誰?豬2):我不是“誰”,他是“誰”。
狼: 我的天啊!
小豬 1.2):“哦,我的上帝”是我們的父親。
沃爾夫:你爸爸是什麼?
豬 2):不!
狼再也受不了了,仰望天空嘆了口氣:為什麼?
小豬 1.2.3): 你認識我們的祖父嗎?
狼):什麼?
豬 1):不,我們的祖父是“為什麼”。
Wolf:為什麼?
豬 1):是的!
狼:這是什麼?
豬 1):不是“為什麼”。
狼):誰?豬 1):我是“誰”。
沃爾夫:你是誰?
豬 1):是的,我是“誰”。
狼):什麼?
Pig Pig 1.2):屋頂上的“什麼”。狼喊道,天哪!
我瘋了! 於是他跳進鍋裡,哭著說:三頭大豬。 你吃了我,我對生活沒有執著!
《惡之花》有很多版本,每個版本都有自己的特點,現在比較常見的是錢春奇的譯本、郭洪安的譯本、陳景榮的翻譯、戴望書的翻譯 但是陳景榮和戴望書沒有翻譯完,陳翻譯了四十多首詩,戴只翻譯了十幾首。 >>>More