-
**吉姆·哈里森(Jim Harrison)以英文標題“Legends of the Fall”出版,翻譯為“Autumn Legends”或“Burning Years”。
-
在燃燒的歲月裡,沒有**的原創作品。
legend of the fall
圖例:圖例。
秋天:秋天。
因此,也有譯成:《秋傳》,也有根據電影內容翻譯成《燃燒的歲月》的。
-
叫《燃燒的歲月》,《燃燒的歲月》原著是一部恢弘壯麗的史詩**,充滿了傳奇色彩,又有些理想主義; 改編成劇本後,在連貫性和節奏上都非常準確
-
1 有些人可以清楚地聽到他們內心的聲音並採取行動。 這些人要麼變成了瘋子,要麼變成了傳奇人物。
2她就像從岩石上截斷的冰水。 石頭最終會碎裂,但這與她和水無關。
3 我覺得我還活著,每個人都有很多機會決定自己的命運。
-
我想讓你知道,這個世界上有乙個人會一直等著你。 不管它是什麼。
-
《肖申克的救贖》:黑人對安迪說:人的生活要麼忙著活著,要麼死著。
東宮西宮蓋伊對警察說:我愛你,我可以成為你愛的人,我可以是男人,也可以是女人,但是你呢,你死了嗎?
-
“錳鉀”:風吹向哪個方向,草就會落下; 小時候,我曾經以為自己是風,但最後,我意識到我們都只是草。
-
我寧願讓我擔負世界人民,也讓世人擔當我。
-
《what i'已經做到了(《變形金剛》片尾曲,林肯公園的經典曲目,絕對好聽!
You Will Be in My Heart(泰山片尾曲)。
He Lives You(《獅子王II》主題曲)、《I am alive》(精靈老鼠兄弟,片尾曲)、《Kiss from a Roser》(蜘蛛俠主題曲)、《Only You》(恐龍主題曲)。
Wake Up(《黑客帝國》片尾曲,這種絕對的搖滾風格! )
-
愛國者。 同樣由梅爾·吉布森主演。
-
日落&日出前 ·關於《燃燒的歲月》及其他 ·歌曲 2 ·三季 ·為了紀念約翰......日出芭比娃娃 @ 2006-01-02 22:55 首頁 - 上一頁 - 下一頁 - 尾頁 第 1 頁,共 1 頁 共 1 條 第 1 條 - 1 頁。
-
這是一部非常好的電影,布拉德·皮特的傑作,英語老師也推薦給我們!
-
布拉德·彼得的名作,我看過好幾遍,很酷。
就看你想做什麼了,做酒店服務員的工資可以達到900-1000,而且可能會有獎金。 雖然去網咖當服務員很容易,但工資比較少,800左右,上網費會送來。