急需將這句話翻譯成英文,謝謝 難,不要機器翻譯 20

發布 教育 2024-07-28
5個回答
  1. 匿名使用者2024-01-31

    1.馬克思無疑會表明,危機是資本主義被看作是資本主義的本來面目"乙個魔術師,他再也無法控制冥界的力量,被自己的法術征服了"乙個完美的時代例子。

    接下來,它真的不起作用。

  2. 匿名使用者2024-01-30

    1.說到政治實習,很容易輕鬆完成。

    2.在面試(或面對面面試)中,您可能會完全說不出話來。

    3.我的意思是,出國留學是你大學畢業後職業規劃的乙個轉折點,如果你使用一點策略的話。

    在大學期間,我在 NOW PAC(全國婦女政治遊說團)實習,在那裡我獲得了寶貴的籌款經驗,並從遊說團體的角度對選舉有了大致的了解。

    呵呵,我發現我錯過了後面咬你這句話,我加了:

    The Rear 的字面意思當然和 your behind 是一樣的,意思是臀部,比較優雅。

    俚語 bite you in the rear 的意思不止一件事,1我被發現有錯,因為我在工作中沒有注意細節。

    2.因為不恰當的言論而惹上麻煩。

    最重要的是因為你沒有心,你發現了麻煩。

    這句話經常被用作對朋友的提醒或警告。

  3. 匿名使用者2024-01-29

    1. 在政治實習中,很容易越過邊界而不會產生影響, 2.在面試中,你可能會遇到完全的拒絕(你可能會在面試中一針見血)3 我的意思是,出國留學是你大學畢業後制定計畫的乙個重要因素...... 如果你使用一些戰略規劃。

    在大學裡,我在現在的 PAC(NAT 婦女組織補救行動委員會)實習,在那裡我獲得了寶貴的籌款經驗和選擇 PAC 觀點的全面知識......

    對不起,我是本科讀的,只能翻譯基本的意思,看不懂很多,最後我結合自己的背景知識,把lz徹底崩潰了,然後琢磨了一下,下次想翻過來,如果給材料一些背景,別人翻過來會更容易,如果lz想要那種專業準確的文字翻譯, 別理我... 飄走

  4. 匿名使用者2024-01-28

    1.他在人群中發現了乙個朋友。

    2.警方接到報案後不久就感受到了這一幕。

    3.墨水灑在桌子上。 (桌子上沾滿了墨水) 4你在今天早上的報紙上刊登了什麼有趣的新聞嗎?

    5..Transrapid磁懸浮列車是世界上第一條使用磁懸浮技術的高速列車。

    6.他有一輛太陽能汽車。

    7.他跑得最快,贏得了第一名。

  5. 匿名使用者2024-01-27

    1 他在人群中找到乙個朋友。

    第二,**在聽證會上就犯罪情況進行幾分鐘的陳述。

    3. 發現桌子上有墨水。

    早上有哪些有趣的新聞?

    5、磁懸浮列車是世界上第一條高速磁懸浮列車所採用的技術。

    很多汽車都使用大量的陽光。

    7.他跑得最快,獲得了第一名。

相關回答
17個回答2024-07-28

你有 PSP 還是 10,000 個單位? 如果你不這樣做,你會欽佩我的。 我有乙個用津貼買的 PSP。

7個回答2024-07-28

嗨(你好)!

好久不見(這是最正宗的英語。'我們已經很久沒有見面了'),how is coming?(你最近過得怎麼樣??your birthday,today! >>>More

6個回答2024-07-28

房東你好! 譯本:

你住在城市嗎? 你知道這座城市的起源嗎? 曾幾何時,世界上只有幾千人。 這些人從乙個權威轉移到另乙個權威。 他們在陸地上,獵殺動物作為食物。 >>>More

7個回答2024-07-28

whatever's your major, finding the job what you interest, so you will be happy from 6:00am to 8:00pm everyday, and finding a person who you love, so you will be happy from 8: >>>More

4個回答2024-07-28

我們應該保持工作與生活的平衡,這可以讓我們更快樂。 >>>More