-
一種解決方案:上手術台的是“他”,主刀醫生是“他的父親”。
第二種解決方案:是“他的父親”上了手術台,在手術台上做手術的人是任意的。
三種解釋:是任何人上手術台,主刀醫生是“他的父親”。
-
這就是漢字的美妙之處!
“刀有兩層意思!
第乙個是指被研究的人:也就是說,被研究的是他的父親!
第二種是指主持手術的人:主持手術的醫生!
而且你問手術台上的人的那句話也有模稜兩可的地方! 乙個可以表示患者被推到手術台上進行手術,另乙個可以表示醫生去手術台對患者進行手術! 主啊,你怎麼看這個答案!!
-
乙個解決方案是:是“他的父親”上了手術台,是任意手術的人。
第二種解決方案:是任何人上手術台,主刀醫生就是“他的父親”。
-
有模稜兩可,但一般情況是,上手術台的是父親,是負責手術的人。
-
是病人去手術台
請給我積分
-
如果不是病假,那麼病人就是“他的父親”。
-
毫不含糊,病人是他的父親。
-
手術台上是被手術的人。
-
這是手術台上的病人!
-
沒那麼簡單! 你在手術台上做什麼? **答案是肯定的! 所以是病人上去!
-
呵呵。 沒有人喜歡那裡。
你必須保持冷靜。 手術是為了未來。
保持冷靜,不要胡思亂想。 保持冷靜是件好事。
祝你的手術好運。
-
看起來你正在上語言課。
-
有模稜兩可,是他的父親給別人做了手術,還是他的父親做了手術,不清楚。
-
王亮從**口中得知,是父親幫人做手術。
-
這句話含糊不清,有兩種理解,一種是父親是需要手術的病人,另一種是父親是醫生,給別人做手術。
-
有兩個含義。 他的老豆子在做手術,他的老豆子是做手術的醫生。
-
如果你想正確改變這句話,如何改變它。
-
他的父親正在為乙個病人做手術。
-
同一句話,會有幾個完全不同的意思,有的是這樣理解,有的人是這樣理解的。
-
同音字引起歧義:主要是口頭表達時容易引起歧義。 你看,它實際上會導致癌症。
“To”和“zhi”的發音相同,含義完全不同。 今天大家都在這裡。 (“ministry”和“not”是同音字,但含義卻截然不同。
複調多義詞導致歧義:句子中的單詞具有多種發音和含義,導致句子中的歧義。 他讀的書是黃色的(“黃色”可能指書的顏色,也可能指書的內容)。
在我們學校,最好說老王(“好”是複調詞,讀“à讀”ǎ的意思不同)。 不同的停頓會導致歧義:句子閱讀中的不同停頓決定了句子的不同含義。
我寫的這麼一篇批判性的文章? 不好(我不適合寫這種文章)。 這麼一篇批判性的文章,我?
寫得不好(我的水平不夠,這種文章寫不好)。
-
乙個句子的意思是模稜兩可的,可以理解為多重含義,很容易被誤解。
-
同乙個詞有兩種或多種可能的解釋,它們具有模稜兩可或多型的含義。
-
模稜兩可的句子是可能具有多重含義的句子,試卷上的模稜兩可的句子當然是病態的句子,而在現實生活中,由於語境的存在,只要不引起歧義,就不是病態的句子。
-
很簡單,只是乙個比喻:這個女孩甚至不認識她的母親了。 為了避免被別人誤解,還是要避免歧義的。
-
答案是高標準的,我已經收集了它。
兩人都說過。
建安十八年,曹操率領四十萬大軍攻打江口,孫權率領七萬大軍抵抗了乙個多月,曹操遠遠地看到對面的士兵,不僅脫口而出:“生兒子就要像孫忠謀一樣, 而劉京生的兒子,就像海豚狗耳朵一樣! ”。 >>>More