很客氣的你作句分析,謝謝!! 尤其是你

發布 教育 2024-07-21
14個回答
  1. 匿名使用者2024-01-31

    這是正式的主題,你其實是很善良的你是真正的主體。 kind 是作為謂語的形容詞。

    以上僅供您參考! 希望對你有所幫助!

    杭州圖書館.

  2. 匿名使用者2024-01-30

    是正式主語,句子本質上是你很善良使用正式主語後,真正的主語你應該由你來代表。

  3. 匿名使用者2024-01-29

    或幹答案]:a

    分析一下:是那種你做固定帆明搭配,也就是說你可以做....國家集團報告....太好了,選A。

  4. 匿名使用者2024-01-28

    總結。 親吻<>

    很高興為你回答,在句子中,它是你幫助我的一種“,of you是乙個介詞短語,用於修飾名詞種類。 它表示對善良品質的具體描述,指出這種善良源於你作為乙個人,整個短語 kind of you 進一步解釋和限定了善良,說明了代理人的友好性質,它在句子中扮演形容詞的角色並修飾主語它, 表示它因為你的友好而顯得友好。<>

    <> it+is+kind+of+you+to+help+me 中的句子中 of+you 的成分是什麼。

    親吻<>

    我很高興為你回答,在句子中是你幫助我的種類“,手枯萎的你是用於修飾名詞種類的介詞短語。 它表示對善良品質的具體描述,指出這種善良來自你作為乙個人,整個短語kind of you進一步解釋和限定善良,說明了主語的友好性質,它在句子中扮演形容詞的角色,修飾主要的清土豆埋葬它,表示它因為你的友好而顯得友好。 <>

    <>您很容易了解英語中的成分是什麼。

    親吻<>

    在句子中,你很容易學習英語,因為你是乙個介詞短語,用來表達學習英語對你來說很容易,在這個可憐的句子中,介詞短語為你表示對某人的目標、好處或傾向,它表示動詞不定式短語中涉及的受益者或物件學習英語。 對你來說,整個短語在句子中起著介詞短語的作用,派敏在描述主語的容易程度方面起著修飾作用。 <>

    <>作為目標狀語對你有好處,對吧?

    Kiss Bridge Xingchun [櫻花與渣] for you 在句子中可以看作是目標敏感狀語,這是乙個短語,用於表示行動或狀態的目標、受益者或物件。 <>

  5. 匿名使用者2024-01-27

    對你好和對你真的好之間的區別。

  6. 匿名使用者2024-01-26

    第乙個是你的意思真的太好了

  7. 匿名使用者2024-01-25

    to do

    固定句梁隱藏式橡膠型:it's very kind of you to do sth .能夠做點什麼真是太好了。

    這句話是:你能為我做這件事真是太好了。

    團隊將為您解答。

  8. 匿名使用者2024-01-24

    謝謝你為我做這件事。

  9. 匿名使用者2024-01-23

    要記住乙個類似的句子,從很高興見到你中得出推論

  10. 匿名使用者2024-01-22

    為此,動詞是不定的。 你對我做這樣的事情很好。

  11. 匿名使用者2024-01-21

    你真好。

    雙語例句。 1. "it's" (with an apostrophe) should be used only as a contraction for "it is".

    it'S(帶撇號)只能用作ITIS的收縮形式。

    2. in " it's a bloody miracle! ", " bloody " is used as an intensive word.

    在“It'Sabloodymiracle!在句子中,血腥被用作加強語氣的詞。

  12. 匿名使用者2024-01-20

    it's very kind of you to say so.

    做乙個好人,然後做點什麼這是固定用法。

    例句:it's verykindof you to help me.

    謝謝你對我的好意。

    it's very kind of you to tell me.

    你來告訴我真是太好了。

    it's very kind of you to help me with these problems.

    你幫我解決了這麼多問題,真是太好了。

  13. 匿名使用者2024-01-19

    有兩個答案,要麼說,要麼說。

    it's very kind of you to say so.表示將要說的內容。

    it's very kind of you saying so.表示已經說過的內容。

    同樣對於後者,它's very kind of you (by /for)saying so.直譯為:by (因為) you say so, I think you are good, so the 介詞省略,應該用 say

  14. 匿名使用者2024-01-18

    it's very kind of you to say so.

    這樣說的不定式是句子的主語,不定式經常被它作為主語代替。

相關回答