-
try to do sth.試著做點什麼,試著做點什麼:他試圖提前完成工作
他設法提前完成了工作。
try doing sth.試著做點什麼,試著做點什麼:
i usually go there by train.
why not try going by boat for a change?(met92)
我通常坐火車去那裡。 --你為什麼不換船?
嘗試做的是專注於做到最好,努力實現你的目標。 嘗試做只是一種新的嘗試,它沒有某種明顯的目的。 這些例子清楚地說明了這一點。
-
盡量做到表面上的手段;
試著做點什麼,但它的真正含義是:試著做點什麼。
例如,我試圖逃跑,但我失敗了
我試圖逃跑,但無濟於事。 "
而嘗試做也是表面的意思:
試著做點什麼,但它的真正含義是:試著看看它是否有效。
例如-"so hot here,isn't it?"
-"yes,why not try turning on the air conditioner?"
很熱,不是嗎? "
是的。 讓我們開啟空調,看看它是否可以降溫。 ”
-there seems to be something wrong with the new cellphone i bought yesterday”
-'oh,well,i think you'd try going back to the seller and asking for a change for a anothor.'
我昨天買的新手機似乎有問題。 "
是的? 我建議你回到那家商店討論一下,看看你能不能再買乙個。 ’
i tried using english everyday to improve my oral english.
我每天都說英語,看看我是否可以提高我的口語水平。 ”
“或者”為了提高我的口語水平,我每天都說英語。 ”
總之,嘗試做就是“盡你所能”,似乎一般都行不通,有一種“我想做我想做的事,但最終卻白費力氣”的感覺。
而嘗試做的是那種“(嘗試)怎麼做,看看某個解決方案是否有助於另乙個結果”,說白了,就提出乙個解決方案,我覺得如果你理解了嘗試做,意思基本是一樣的。
就像上面的那個。
-"so hot here,isn't it?"
-"yes,why not try turning on the air conditioner?"
說--"so hot here,isn't it?"
-"yes,why not turn on the air conditioner?"
-
嘗試去做是短暫的,它是關於思考去做的。
嘗試做是已經做了很長時間的事情。
-
嘗試做的是嘗試和嘗試做某事,這通常是困難的; 嘗試做就是嘗試做某事。
-
嘗試做到意味著為了實現目標而盡力而為,關鍵是要問期望才能實現目標,目的更明確。 嘗試做意味著嘗試去做,目的不強烈,更隨意。
-
試著去做,試著完成它。
嘗試做
-
嘗試做的就是嘗試,嘗試。
嘗試意味著嘗試,嘗試。
-
試著做計畫,準備好嘗試一些東西。
嘗試做的是試點一些東西。
-
1.含義不同。
嘗試做:嘗試做某事。
嘗試做:嘗試做某事。
2.用途不同。
嘗試做:就是在做某事之前做好準備,調動一切手段,努力把某事做好。 不定式表示“目的”而不是物件,表示盡力而為,“做某事”是“努力”的目的,不定式表示未來的事件。
嘗試做:就是在做某事的過程中,體驗和體驗所使用的方法是否正確,然後進行糾正和修改。 意思是等於邊做邊體驗和測試你的方法,其中做是嘗試的物件。
做某事也是在嘗試和體驗方法,這意味著動名詞並不表示未來的事件,而是在嘗試的同時,至少不晚於嘗試。
-
嘗試意味著全力以赴地做某事,嘗試意味著只是嘗試。