-
這句話的全稱應該是:新詞典中缺少兩頁
因為論文是“缺失”而不是“沒有”,所以它應該是主動形式,然後在定句中,如果謂語部分是be + ving ved的形式,則介紹詞和be可以省略為ving ved作為後置決定性的形式。
-
因為失蹤本身就是乙個形容詞,意思是:丟失、失蹤、下落不明、找不到、失蹤。 本身具有被動的內涵。
這裡 Missed 只能是動詞 miss 的過去分詞。 使用 miss 作為動詞的意思是:vt思念; 思念。 這裡的 missed 是乙個過去分詞,被動的意思:被錯過,被錯過。
整句話的意思就是:令我大吃一驚的是,新詞典中少了兩頁。
-
答案是直接正確的,director=立即乙個。 只是,翻譯:我一見到他,就把書給了他。
-
這是**?
你沒看到嗎,這就是我們剛才去的地方。
1.are的用法是表示簡單的現在時,這就是我們現在所處的位置。
2.在過去時,我們使用“were”來表示我們剛剛訪問過的地方。
他們一定放過了一圈,回到了原來的地方。
-
第乙個是現在時。 因為根據句子的意思。 我們回來了。 第二種是過去式,表示我們過去去過(訪問過)的地方。
翻譯: - 這是哪裡?
你沒看到我們回來了嗎?
-
它所指的地方是存在的東西,不會改變你所說的內容。
-
我學習電腦科學已經有幾年了,現在還在學習。
-
並將兩句話連線起來,前一句表示我從幾年前到現在一直在學習電腦科學(我今年一直在學習),後面的句子 和 表示我是 (i) 仍然(仍然)在學習 (am),am 表示現在進行時,在 am 之後省略了“學習 comuper”
副詞仍然可以放在am之前或之後,但學習comuper被省略了,仍然只能放在am之前。
it was as a physician that he represented himself,and __he was warmly received. >>>More
第乙個問題是,為什麼 could 後面跟著 to 是因為 can 與前面的 i 做了我能做的事有關,而 to 是連線後面的動詞。 >>>More