英文版的The ear covering and stealing the bell,翻譯為the ear covering and stealing the bell

發布 教育 2024-06-26
4個回答
  1. 匿名使用者2024-01-30

    成語解釋 [拼音] yǎn ěr dào líng [來源] 戰國呂不韋 《呂氏春秋自知》:“百姓有鍾,想走,鐘太大了,扛不起。 隨著椎骨的破壞,鈴鐺發出了聲音。

    害怕人們聽到它並奪走自己的耳朵,並捂住他們的耳朵。 用途]聯動;作為謂語、定語、狀語; 貶義 【釋義】封面:.

  2. 匿名使用者2024-01-29

    原文 范家之死也是,百姓有鈴鐺,想拿走,鈴鐺大到扛不住; 用錐體摧毀它,鈴鐺就會響起。 害怕人們聽到它並奪走自己的耳朵,並捂住他們的耳朵。 惡人聽見了,也聽見了; 邪惡的自聽,乖戾!

    摘自《呂氏春秋時期:自知之明》譯文。

    原話是捂住耳朵偷鈴鐺。

    樊某逃跑時,有人趁機偷了乙個鈴鐺,想背著它逃跑。 然而,鈴鐺太大了,無法背在背上; 於是他用錘子砸了鐘,一砸,鈴鐺就發出響亮的叮噹聲。 他怕別人聽到鈴鐺來拿走,趕緊捂住耳朵,繼續響。

    害怕別人聽到鐘聲是可以理解的; 害怕自己聽到鈴聲是荒謬的。

    注:(1)范家之死:范家是春秋末期晉國的貴族,被其他四位貴族打敗後,逃往齊國。 死亡,逃跑。

    2)得到:得到。

    3)鈴鐺:古代的一種打擊樂器。

    4)然後:但是。

    5)消極:背著東西。

    6)至:使用。

    7)錐體(zhui):錘子。

    8) “情” (huàng) 然: “situation”;情境,擬聲詞,形容鈴鐺的聲音。

    9) 遽 (jù):立即。

    10)邪惡:恐懼。(11)悖(bèi):荒謬。

  3. 匿名使用者2024-01-28

    捂住耳朵偷鈴鐺:本來是中國成語偷鈴鐺捂耳朵,偷鈴鐺怕別人聽見,捂住耳朵。 摘自《呂氏春秋自知》中的一則寓言,原文是偷鈴,後來鈴鐺演變成鈴鐺,不常用來捂耳盜鈴。

    同義詞:自欺欺人,弄巧成拙。

  4. 匿名使用者2024-01-27

    為了偷鈴鐺而塞耳朵,不知道要不要英文翻譯哈。

相關回答
5個回答2024-06-26

言語]捂住你的耳朵,偷走鈴鐺。

拼音:yǎn ěr dào líng >>>More

9個回答2024-06-26

捂住耳朵偷鈴是自欺欺人的隱喻,掩蓋不住的東西必須掩蓋。

11個回答2024-06-26

很久很久以前,他看到乙個鈴鐺,他不知道怎麼弄到,於是她來回堵住耳朵去找丹藥,卻被發現了,她向身後看去,有人在追她,她放下鈴鐺就走了,一回到家,他就想著這個問題, 為什麼堵住他的耳朵,他們還是能聽到的,乙個老頭走過來問他,我們多玩玩捉迷藏吧 到門鈴前的人說 好,老頭說你和我長得像你?

3個回答2024-06-26

這個月的家庭,這個月的家庭,這個月的家庭,像這樣? 乙個接乙個地睡覺。

18個回答2024-06-26

人們普遍認為,這兩者是相互關聯的結構,並且是相同的。 >>>More