-
嘻哈包袱小劇場裡有很多相聲,很難說......高小盼和兩人說了一句,...“成長的煩惱”。相聲太多了,誰能一一列舉——
-
這是乙個令人驚訝的笑話,有道理,但沒有道理。
-
“負擔”是串擾的基本單位。 薛.
白寶坤 (
du2004)在《論相聲的“負擔”一文中,他認為相聲的“負擔”就是相聲的笑話。據這位演員說,“包袱”是乙個充滿笑話的包裹。 演員不自覺地開啟包裝紙,把笑話乙個個放進去; 然後他偷偷扣上了行李按鈕,等待時間突然甩掉。
既然笑話在不知不覺中蘊含在觀眾中,那麼當包袱甩掉時,觀眾一定出乎意料地大聲笑了起來。 同時,由於笑話乙個接乙個地擠在觀眾面前,所以在笑的同時感覺合理可信。 這被稱為“既出乎意料又合理”的笑。
可見,相聲的幽默在於其話語構成利用並打破了觀眾“合理”的語用習慣和心理刻板印象,從而達到“出乎意料”喜劇的文體效果。
-
在相聲中讓人發笑的藝術語言叫做包袱,是指通過精心的組織和鋪墊而達到的喜劇效果。 搖晃包袱包含在挑逗技術中,在構建包袱時,經常使用三翻四搖的技術。 也就是說,滑稽的人聽不懂調侃的話,直到第三轉,包袱才甩掉。
三圈是重複伏筆的意思,不一定正好是三圈。
包袱構圖的藝術手段可以概括為兩類:一是用直接的手法來構造包袱,或者直接強調內容; 或誇大內容; 或以披露的方式否認內容。 另一種是用間接的手段形成負擔,或者先故意歪曲內容; 或者使用介質來挫敗內容物。
包袱的使用必須經過包袱綁包、卸包袱、甩包袱的過程,包袱的內容是社會生活中荒謬的人和事。 要啟用現實中的荒謬事物,真正達到讓人發笑的目的,這就要經過乙個填充、分支、刨削、搖晃的過程。
相聲是中國民間戲曲表演藝術的一種,主要功夫分為講、學、戲、唱四類。 根據表演形式的不同,可分為相聲、對口型、群演等。 在表演和欣賞相聲的過程中,演員與觀眾之間的交流是雙向的,這與其獨特的對話形式是分不開的。
-
我聽過幾次嘻哈。 真的很無聊。 這只是一些網路笑話的串燒。 現在嘻哈連票都賣不出去了。 二等艙大概是現在除了德雲會所之外最火的了。 雖然有一些粗俗。 但它仍然相當“笑”。
-
第二個班次更好。
我都聽過,都不錯,但客觀地說,如果你想聽相聲,而不是開玩笑,那麼我覺得二堂課更好。 如果只是想聽點笑話,嘻哈還好,不過只是開個玩笑而已,王子健的更新更新了,有的現在也火了。
-
我無法對此進行評論,因為它只適合什麼樣的群體。
第二類比較傳統和正式,嘻哈適合年輕人。
你必須親自體驗。
-
當然,第二班!! 嘻哈這麼爛的群體,現在人們還在聽嗎?
-
就像寫文章一樣"埋下筆"同樣,到時候我會告訴你真相,負擔[相聲術語]。
很多人把“包袱”等同於笑話,這是錯誤的。 “負擔”是相聲的術語,是指通過精心的組織和伏筆所達到的喜劇效果。 比如馬三立說“逗你”,面前就嘰嘰喳喳,這個小偷怎麼和小虎玩遊戲,怎麼教他讀名字,經過那麼多的伏筆,反覆搖晃,最後小偷來了,偷走了小胡媽媽掛在外面的床單,讓觀眾笑了。
這個笑話很簡單,通過語言動作達到讓觀眾實時發笑的目的,比如我們在電視劇集中看到男服務員把蛋糕扣在顧客頭上,這是一種膚淺的幽默技巧。
-
一位著名漫畫家在《笑的藝術》一書中說,相聲的負擔是笑話的意義。
-
簡單來說,就是相聲中能讓人發笑的段落。
嘻哈就是嘻哈,嘻哈就是嘻哈,兩人和本沒什麼區別,都是來自美國。 只不過美國叫嘻哈做嘻哈,中國叫嘻哈做嘻哈,也可以叫說唱中文名是說唱。
嘻哈文化是全球青少年中流行的亞文化之一,起源於上世紀六七十年代美國街頭的黑人文化。 它主要使用**和舞蹈來使年輕人發洩情緒,緩解壓力。 隨後,通過美國商業的運作,嘻哈文化成為一種新興的青年亞文化形式,具有獨特的風格和特點,對全球流行文化、唱片業、時尚服飾業產生了巨大而深遠的影響。 >>>More
Hip Hop --- Hip Hop 流行文化的一類包括流行時尚,如說唱**、舞蹈形式、塗鴉藝術和服裝。 該術語被認為起源於 20 世紀 70 年代的紐約市,尤其是在這一時期的 DJ 俱樂部中。 這個詞出現在一些最早的說唱詞中,包括 Sugarhill Gang 1979 年的作品“Rapper's Delight”。 >>>More