-
百萬美元問題是指含金量相對較高或價值較高的問題,也可以理解為關鍵問題。
-
其實應該翻譯為:這是關鍵問題。
一百萬美元就是一百萬美元,這代表著一大筆錢,非常重要...... 想象一下,如果你答對了這個問題,你會得到一百萬,你認為這是乙個非常重要的問題嗎? 因此,如果有人在很多話的末尾問乙個問題,如果聽者認為如果他能提出這個問題,所有的真相都會被理解,他可以說:
isn't that the million dollar question?這不是乙個百萬美元的問題嗎?
-
意思是:乙個價值百萬美元的問題。
這句話的整體含義是指加拿大的小移民如何膨脹到今天的近100萬申請者,這很難解釋。
-
這是百萬美元的問題,這是直譯,我相信很容易理解,但你不妨想一想,百萬美元,當然是關鍵。 可以看出,這位譯員非常專業。
-
這個問題真的很難解決。
-
乙個價值百萬美元的問題(非常重要)。
所以它可以翻譯:這是乙個非常關鍵的問題。
-
莎士比亞白
劇中經典的一句話“智”,翻譯過來就是“生與道是死,譯為”生是死,是問”。
-
莎士比亞的《哈姆雷特》談到了生存還是毀滅,這是乙個值得思考的問題。 直譯沒有任何意義。
-
哈姆雷特的經典台詞被翻譯成多種變體。
更經典的是生存或滅亡。
這取決於你自己的理解。
通常有幾種解決方案:
活著還是死去,這就是問題所在。
做還是不做,這是個問題。 (這似乎是乙個相對不受歡迎的。 - 是或否,這是乙個問題。 (太簡單了。 )
但LZ自己也能理解。
“to be”和“not to be”是反義詞。
它可以用動詞及其反義詞填充
但讓LZ自己體驗一下。
這真的沒有固定的意義。 如今,翻譯都是釋義。
-
莎士比亞的戲劇《哈姆利的源頭》。
《特》中的名句翻譯為“生還是死,這是志的問題”。
有時候,人生下一步的選擇,是繼續活下去,還是選擇死。 生活中沒有比這更偉大的選擇了。
《愛情公寓》裡有一句話“人生生來就是為了活著,其他一切都是浮雲”,這句話和提問一樣有效果。
-
生還是死——這是乙個值得深思的問題。
-
是生還是死,這是個問題。
-
愛還是不愛是乙個問題。
-
活著還是滅亡是問題。
-
是還是不是,這是乙個問題,意味著:生存還是毀滅,這就是問題。
question 在法語中發音 [.]'kwest ( n] 美 [.]'kwɛstʃən]
1、n.問題,疑慮; 詢問; 疑問句。
2、vt.詢問; 懷疑; 審問。
3、vi.詢問; 懷疑; 審問。
短語: 1. 有問題 問題; 正在考慮中。
2、to the question adv.解決該主題; 相關。
4. 不可能 我不知道細節; 一點也不。
5.毫無疑問 這是毫無疑問的。
1.問題的詞義分析:
短語 question about 和 question on 都用於表示正在詢問的內容。 on 的物件通常更集中,而 about 的物件更廣泛。 此外,question on 多用於“提問”,而 question about 多用於“詢問”和“盤問”。
2. question的近義詞:inquire
詢價快遞 [ n'千瓦]梅 [ n'kwaɪr]
1、vt.詢問; 探討; 問清楚。
2、vi.詢問; 探討; 查詢。
詞彙搭配: 1.問候後詢問。
2. 詢問。
3.通過電話查詢**詢問。
4. 關於查詢的諮詢。
5.在屋內詢問。
-
這是莎士比亞的原文。 哈姆雷特說,這是乙個你能生或能死的問題。
但目前,這條經典路線被廣泛用於不同的語境。 然後含義就會改變。 總而言之,這是乙個艱難的選擇。
-
活著還是死去,這就是問題所在。
摘自莎士比亞的《哈姆雷特》
-
活著還是滅亡,這是哈姆雷特說的問題。
-
活著還是滅亡是問題。
-
活著還是死去,這就是問題所在。
-
是還是不是,這是乙個值得考慮的問題。
question 在法語中發音 [.]'kwest ( n] 美 [.]'kwɛstʃən]
1、n.問題,疑慮; 詢問; 疑問句。
2、vt.詢問; 懷疑; 審問。
3、vi.詢問; 懷疑; 審問。
短語:1,毫無疑問 毫無疑問。
2. 開放性問題 易於討論的問題。
3. 提出問題。
4.毫無疑問。
5. 問號
1.問題的詞義分析:
matter、issue、problem 和 question 這些詞都是“問題”的意思,區別在於:
1.物質的含義不是很具體,暗示著人們考慮和關心的事物和話題。
2.問題主要是指可以達成一致意見的問題,重點是辯論或討論中的問題。
3.問題是指客觀存在的、難以處理或難以理解的問題。
2. question的近義詞: matter
matter 在法語中發音為 [.]'m t ] 美 ['mætɚ]
1、n.物質; 事件。
2、vi.事; 事。
短語: 1.時間問題只是時間問題; 事情發生只是時間問題。
2. 在...就而言,在......方面。
3 在 可能只不過是......在。
4 不管哪乙個是哪個。
5.暗物質。
-
錯了,上面一層。
他的意思是:活著還是死去,這是乙個選擇。
-
莎士比亞說:“雞蛋疼不疼是個問題。 ”
-
活著還是滅亡是問題。
-
to bare, or not to bare, that is the question
是否公開是乙個問題。
-
是否揭露真相是乙個問題。