-
塞雷娜·威廉士(Serena Williams,1981年9月26日-),在中國大陸和香港分別被稱為塞雷娜·威廉士和塞雷娜·威廉士,以區別姐姐維納斯·威廉士,是美國職業網球女選手,第12位達到WTA單打排名第一的球員,現世界排名3月,她被發現患有肺血管阻塞, 雖然突發事件**不再嚴重,但復出計畫卻蒙上了厚厚的陰影。
中文名:塞雷娜·威廉士。
外文名:Serena Williams
別名:塞雷娜·威廉士。
國籍:美國。
出生地:美國內布拉斯加州。
出生日期:1981年9月26日。
身高:178厘公尺。
重量:70kg
運動:網球。
握把:右手,雙反轉。
-
xiaowei
powera power
借用蕭瀋陽的話來說,就是蕭薇的英文名字,名字叫x i ao Xiao Wei Wei Xiao Wei
-
直接叫小薇,或薇或重新建立同音異義詞。
-
拿起答案。
小薇薇的英文單詞是little wei
-
英語拼寫Serena Williams。 在中文中新增了小字元以區分其他同名的威廉士。
-
音譯通常用於不同語言之間名稱的翻譯。 比如李連杰,英文可以做成李連杰。 而且這看起來太俗氣了,所以就要取個英文名字,比如李連杰的名字是李連杰
英文中沒有“李”字,只能音譯。 但是,如果這兩種語言關係很深,比如漢語、韓語、日語,它們之間就有一定的繼承關係,有些名字有固定的詞可以指代,甚至韓語和日語也保留了一些漢語詞彙。 其他不相關的語言只能音譯。
-
Karilyn 不會翻譯。 原因:拼寫錯誤。 以下是各種可能的正確拼寫:
Ka Ri Lyn 的家人。
李嘉誠 李嘉誠
ka ri ly n 只有 n 在家
卡琳·卡里林(Kar Ilyn Karilin)
..經過測試,有兩種可能的拼寫符合要求。
Ka Ri Lyn 和 Kar Ilyn Kar Ilyin
-
ivyn.常春藤。
艾薇(女人的名字)。
用於名稱時:
常春藤 常春藤是希臘傳說中的神聖食物,也是母性光輝和智慧的女神。
-
謎語呢? 讓我們稱它為塞雷娜·威廉士! 字母 V!
-
ivyn.
艾薇(女人的名字)。
ivy[5aivi]
n.[種植]常春藤。
adj.常春藤盟校,名牌大學。
-
ivy: ['aivi ]
n.常春藤。
the front of the building was covered with ivy.
建築物的正面覆蓋著常春藤。
-
用於名稱時:
常春藤。
希臘傳說中的神聖食物或母性光輝和智慧的女神。
外國人名字的音譯乍一看仍然可辨認。 除非瑪麗亞被翻譯成“瑪麗亞”而不是瑪麗亞,菲利普被翻譯成“菲利普斯”而不是飛利浦。 而你看到的羅密歐朱麗葉,只是譯者更用心,用了一百個姓氏,但還是錯了,因為只是乙個名字,姓氏沒有翻譯。 >>>More
Crystal 的意思是好的,但我身邊的很多人對 vanessa 這個名字有點氾濫,對於特別漂亮、熟練的女性來說,這個名字的意思是“蝴蝶”。 >>>More