納蘭星德的《蝴蝶愛花,辛苦最憐天月》的翻譯通俗易懂!!

發布 財經 2024-06-10
5個回答
  1. 匿名使用者2024-01-29

    蝴蝶愛花“納蘭性。

    最難的,最可憐的是天月。 過去就像乙個戒指,過去也變成了乙個戒指。 如果像月環終於亮了,乾淨了,放棄冰雪是熱的。

    沒有灰塵,很容易死亡。 燕子還在,軟簾鉤說。 唱秋墳還沒完,春叢認出兩棲蝴蝶。

    翻譯:月亮在天上公升起和落下,辛勞是可憐的。 一月份,只有一晚是完美的,其他的都是不足的。 如果我們的幸福能像月光一樣永恆,我願意不顧寒冷送你溫暖。

    然而,塵世的命運總是很容易被打破的。 無情的燕子還在我傷心的時候踩著窗簾鉤,低聲說著。 墳墓前的哀悼和哭泣依舊無法驅散心中的憂鬱,花中的蝴蝶可以成對配對,但人已經永遠被陰陽分開,無法團聚。

    描述:1、這首詩是納蘭行德為悼念已故妻子陸氏而寫的。

    2、“不要為了炎熱而放棄冰雪”,這是《天下說新詞》中的乙個典故,據說荀鳳謙和妻子的關係非常牢固,有一次妻子生病了,身體發燙,體溫總是降不下來。 不知道自己這樣過多少次,但親情卻沒有動天,妻子還是死了,荀鳳倩也被折磨到了病重的地步,很快就和妻子走了。

    3.《歌頌秋墳的悲哀》,唐代詩人李和的《秋來了》:“秋墳的鬼歌唱鮑家的詩,恨血千年。 這裡借用了這個經典,以表明即使愛情已經逝去,悲傷也無法消散。

  2. 匿名使用者2024-01-28

    天上的月亮可憐兮兮的,黑夜很短。

    我只想粘在國王身上,就像月亮看起來像個孩子一樣。

    然而,命運是短暫的,陰陽分離。

    芙蓉帳裡的人都不在,春天燕子空空如也。

    這是秋天最傷心的一天,傷心欲絕的人們向孤獨的墳墓哭泣。

    花蝶的羨慕,年復一年地相伴而生。

  3. 匿名使用者2024-01-27

    最難的,最可憐的是天月。 過去就像乙個戒指,過去也變成了乙個戒指。 如果像月環終於亮了,乾淨了,放棄冰雪是熱的。

    沒有灰塵,很容易死亡。 燕子還在,軟簾鉤說。 唱秋墳還沒完,春叢認出兩棲蝴蝶。

    仰望夜空,嘆息,明月難常流淌。 可惜好時光不多,一夜之間也就完成了,每個夜晚都會有所欠缺。 那皎潔的月亮,彷彿變成了她日夜思念的情人。

    以她燦爛的光彩陪伴著她,於是她決心不畏艱辛,不放棄冰雪,走到愛人的身邊,用自己的身體和鮮血溫暖她。 無奈,一天一地,再也見不到對方。 房間裡死氣沉沉的,很淒涼。

    這時,一對燕子出現在窗簾鉤上,燕子們喃喃自語,像是在竊竊私語,它們在說什麼? 是在說當年發生在這個房間裡的美好而溫柔的事情嗎? 他痴迷於秋天墳墓的悲傷之歌,哭泣。

    唱完輓歌後,不如和死去的愛人變成一對蝴蝶。 來年的春天,五顏六色的圓盤在燦爛的花朵中相繼出現。 這是我們兩個人永遠的解脫和悲傷,我們永遠在一起,請明天來這裡認識一下。

  4. 匿名使用者2024-01-26

    這是一篇悼詞。 筆者曾在《沁源泉》一字的序言中寫道:“定思重陽前三天,死者夢見化妝便衣,雙手捧著嗆,已記不住多少字,離別時卻有雲霧:

    恨意是天上的月亮,每年還是要到郎圓。 這個詞以“天上的月亮”開頭。

    辛勤勞作最可憐天月,過去如戒指,往事長如塊“,開頭三句淒美明朗,說自己愛天最辛苦的月亮,一月,只有乙個夜晚像玉戒指一樣完整, 而其他的夜晚,則像一塊玉塊一樣破碎。在這裡,“辛苦苦最可憐天月”是倒置的句子。 在中國古典詩詞中,月亮常常被用來象徵人們的喜怒哀樂,而作者在這裡說的是月亮,其實他是在說人,說他以前在宮裡被禁止,或者有巡遊,而陸家聚少走多,沒有好好陪伴她, 並說陸家過早去世,給自己留下了一輩子的痛苦。

    但就像月亮終於亮了,他不會為了家的熱度而放棄冰雪“是夢中納蘭對已故妻子的直接句子,納蘭想象著明月彷彿變成了日夜思念的已故妻子,如果夢想真的能成真, 他一定不怕月冷,夜以繼日地給妻子送去溫暖,以彌補心中的遺憾。

    然而,夢想終究是難以實現的,當所有的幻想都破滅時,納蘭的思緒又回到了現實。 “無助的愛容易折斷,燕子靜靜地踩著簾鉤說”,無助的塵世之愛最容易折斷,不懂得悲傷的燕子依舊輕輕地踩著簾鉤,喃喃自語。 這時,納蘭看到了事物,想到了人,從燕子的低語中,他想起了過去和妻子曾經有過的甜蜜溫馨的幸福時光,於是思緒又開始飄了起來。

    最後一句“唱秋墳的悲哀一直沒有停止,春聰認得兩棲蝴蝶”是納蘭對已故妻子的傾訴,表達自己的痴情: 我應該在你的墳墓前哭泣,就算唱這首青丹輓歌,心中的悲傷也根本無法消散, 我甚至想和你死去的靈魂一起變成蝴蝶,在燦爛的花朵中飛翔,永不分離。

    整句話前三句淒美明朗,說他最愛天上的硬月; 最後兩句話,是夢中納蘭對已故妻子的直接判決; 下一部電影的前三句話是關於看物和想人的,燕子的低語讓我想起了過去與妻子甜蜜溫暖的幸福時光; 最後兩句是作者對已故妻子的傾訴,表達了自己的痴情。 這首詩哀悼逝去的妻子,淒美中充滿了輕盈,通過對明月的觀察,燕子對聯的喃喃自語,以及蝴蝶一起飛翔的描寫,折射出對逝者妻子的難忘哀悼。

  5. 匿名使用者2024-01-25

    1.全文:辛勤勞碌,最可憐天月。 過去就像乙個戒指,過去也變成了乙個戒指。 如果像月環終於亮了,乾淨了,放棄冰雪是熱的。 沒有灰塵,很容易死亡。 燕子還在,軟簾鉤說。 唱秋墳還沒完,春叢認出兩棲蝴蝶。

    2.翻譯:努力工作是最可憐的,它被認為是天上的月亮。 乙個圓是直立的,懸掛在天空的中央。

    過去就像一枚戒指,曾經有過最輝煌的時刻,如此完美和乾淨。 但一旦你不去,你就會永遠後悔。 如果我能像天上的滿月一樣,我會毫不猶豫地為你融化,那麼,我會毫不猶豫地為你融化。

    塵世的業力可以這麼輕易地被斬斷,實在是很無奈。 然而,窗簾之間的燕子卻不一樣,年復一年,努力奔跑,不像往常,依舊踩著窗簾鉤,輕聲細語。 鬼唱秋墳,哪怕能恨血化青,但輓歌(寶石)唱出來,心中的悲恨依然無法消散。

    現在已經確定,死後,它會變成一朵花和乙隻雙蝴蝶,永遠不會分開。

    三、創作背景:康熙十六年(1677年)重陽節前三天,女子死一百天後,夢中得到一句話。 臨別時,女子說:“我願成為天上的月亮,每年還要還得給郎媛。 因此,天上的月亮是歌唱的物件。

相關回答
4個回答2024-06-10

納蘭興德(1655-1685),滿洲人,清代最著名的詩人之一。 原名納蘭承德,為了避免當時太子“寶城”的稱呼,他改名為納蘭興德。 康熙二十四年(1685年7月1日)5月30日,納蘭興德病逝,年僅31歲。 >>>More

5個回答2024-06-10

納蘭興德(1655-1685),滿洲人,清代最著名的詩人之一。 他的詩歌不僅在清代詩壇享有很高的聲譽,而且在整個中國文學史上與《納蘭辭》一起在詩歌界占有耀眼的地位。 他生活在滿漢融合時期,貴族家族的興衰是王朝國事的典型。 >>>More

8個回答2024-06-10

評價納蘭興德的《步重禮》的具體要求如下: >>>More

7個回答2024-06-10

如果生活只是初見如故,何謂秋風愁愁。

等閒事變卻老心,老心卻變。 >>>More

9個回答2024-06-10

評價納蘭星德之詞的具體要求如下:

1.評價納蘭星德的詞語,首先要以鼓勵為依據,對作品的評價和評價都要以此為標準。 >>>More