葉芝的《天堂的婚紗》的譯本是誰寫的?

發布 娛樂 2024-06-10
6個回答
  1. 匿名使用者2024-01-29

    李敖在好像是鞠浩然翻譯的東西中提到過,但記不太清楚。

  2. 匿名使用者2024-01-28

    由鞠浩然教授翻譯。

    居浩然,(1917-1983),湖北武學人。 國民黨元老居正的次子孫中山給它取名浩然。 早年就讀於清華大學社會學系。 在澳門期間去世。

    葉芝在中國家喻戶曉,這首詩是每天被傳誦最廣的詩歌。 中文譯本還有很多,但這個譯本流傳最廣。

  3. 匿名使用者2024-01-27

    這是電影版《三生三世十里桃花》的海報,劉亦菲飾演君濟山的蘇蘇。

  4. 匿名使用者2024-01-26

    外國詩歌鑑賞 2006年9月22日... 問外國著名詩人的作品,有文字去欣賞...... 波德萊爾的《惡之花》,非常好...... 外國詩歌鑑賞:

  5. 匿名使用者2024-01-25

    這是你的朋友對你說的話,意思是:如果我有天上最好的絲綢,我會用它來為你鋪地,日夜為你做,為你做,用金銀鑲嵌。 可是家裡很窮,沒辦法要這麼好的緞子,只好換上乙個美麗的夢,希望你輕踩一踩,我的夢想再也受不了了!

    理解它並珍惜它!

  6. 匿名使用者2024-01-24

    他想對你好,傻瓜

    相關回答
    4個回答2024-06-10

    婚紗歌詞。 婚紗。

    演唱:幸福街。 >>>More

    5個回答2024-06-10

    其實和大多數台劇差不多。

    但我更喜歡這個。 >>>More

    27個回答2024-06-10

    從我開始看《天堂》開始,我就一直希望海諾和艾青一直在一起,直到他遇見了張少涵,我覺得這個結局很好,如果艾青注定沒有海諾,我不想讓海諾乙個人生活,我覺得遇見張愛臻是最完美的,我非常喜歡張少涵, 最後的張真的很可愛,我喜歡,也喜歡海諾,所以他們在一起,我覺得是為了給海諾原本的悲慘結局畫上句號!

    71個回答2024-06-10

    是的,她是最後乙個出場的,只有三四分鐘的出場時間。 她還是那裡的名星,名叫張少涵。 和主角王心凌沒有競爭,但和明道有過競爭,因為最後,明道和演員出國之前,在機場遇到了張少涵,她被追得發呆。 >>>More

    13個回答2024-06-10

    有梅赫西迪-賓士(盧為海諾說情並恢復了賽車手的資格)。 >>>More