8個回答
-
one hundred eleven thousand, twenty-three dollars and
twenty-two cents
你可以聽托福或雅思的聽力練習,數字訓練部分,沒有一百到十位數字之間,我認識一些美國朋友,他們沒有加法和幾十位數字的情況
-
one hundred and eleven thunsand twenty three dollars and twenty two cents
剛剛問了乙個加拿大人。
他說,新增和正式是更口語化的,而不是口語化的
-
Songinator 只對百,小數點+和
-
通用冷卻
男人對男人(朋友之間)。
cool man
nice one man
damn good!
從男裝到女裝。
可愛
amazing!
女士對男士。
splendid
淑女對淑女。
最偉大的等等,我理解這個班級。
事實上,它們基本上是普遍的。
這些詞在不同的場合有不同的酷的含義。
例如,你不能在嚴肅的舞會或更嚴肅的場合使用酷,你可以用夢幻般的、燦爛的等,而不是從某個角度可以定義為酷的意思。
-
cool的發音類似。
還有其他的。
eg: cuty
-
對自己有信心。
對自己有信心。
one has to be confident in himself
-
be confident in yourself!
句子簡短、有力且鼓舞人心。
-
$ 是指美元,一種垂直貨幣是以美元為單位,例如,HK$ 是港元,US$ 是美元。 如果不是寫在垂直前面,美國通常是指美元,但不是很標準化。
相關回答