明史的譯者韓觀,知道了就急著幫忙

發布 社會 2024-05-24
3個回答
  1. 匿名使用者2024-01-28

    您好,你能說清楚嗎? 其中明史韓觀。

  2. 匿名使用者2024-01-27

    總結。 柳樹環繞著池塘,一對鴛鴦在取水口嬉戲。 池塘表面長滿了濃密的浮萍,擋住了采荷的少女。 沒有蜜蜂和蝴蝶來欣賞蓮花的芬芳。 最後,花兒只能凋謝,芬芳的心是苦澀的。

    夕陽的回歸,照亮了傍晚的潮汐,傾瀉在荷花池中,飄逸的雲朵帶來了一點細雨。 在風中搖曳的荷花,彷彿訴說著人們的悲哀:當年不肯在春天綻放,現在只能在秋風中淒涼。

    《宋史文元列傳》譯。

    柳樹環繞著池塘,一對鴛鴦在取水口嬉戲。 池塘表面長滿了濃密的浮萍,擋住了采荷的少女。 沒有蜜蜂和蝴蝶來欣賞蓮花的芬芳。

    最後,花兒只能凋謝,芬芳的心是苦澀的。 夕陽的回歸,照亮了傍晚的潮汐,傾瀉在荷花池中,飄逸的雲朵帶來了一點細雨。 隨風搖曳的荷花,彷彿在向人們訴說著悲哀:

    它拒絕在春天開花,現在只能在秋風中遭受荒涼。

    這首詩是一朵蓮花,體現了作者的人生體驗感。 這個詞的上半部分描繪了乙個寧靜祥和的池塘。 蓮花生長在池塘的僻靜地方,只能寂寞地枯萎。

    就像乙個美麗的女人,沒人欣賞,沒人愛,充滿了零散的苦澀。 抒情詩人透過美貌自言自語,也流露出青春的虛榮心。 夏蓉還是借用了美女的話:

    即使天氣寒冷多雨,我仍然不在百花齊放的春天開花,而是更喜歡在炎熱的夏天開花。 蓮花、美人、君子形成了完美和諧的統一體。

    接下來的兩句《閃回》,寫的依舊是慧堂和嗶噗的風景。 夕陽的餘暉倒映在波光粼粼的水波上,迎來了從普口流出的潮水。 天空中的雲彩,伴隨著陣雨或幾場小雨,灑在荷花池上。

    這兩句話不僅寫得栩栩如生,還暗示著荷花在池塘和池塘裡,盛開和飄落,久而久,反覆走過清晨和黃昏,滿天烏雲,陽光明媚,無人知曉,無人採摘,用來比喻自己的人生經歷, 也遭遇了多少滄桑世間,人情有冷有暖。以這種方式寫場景,也同時寫出了人物的思想、感情甚至性格。

    同學們,看看吧。

    如果有什麼不明白的地方,可以和老師溝通。

    如果你有任何問題,你可以問我。

  3. 匿名使用者2024-01-26

    太長了,需要時間。

相關回答
5個回答2024-05-24

你翻譯什麼?僅此而已,還是要延長?

4個回答2024-05-24

這意味著當我 10 歲時。

intwominutes >>>More

19個回答2024-05-24

2.系統硬體衝突:這種現象導致的“藍屏”也比較普遍。 在實踐中經常遇到的是音效卡或顯示卡的設定之間的衝突。 >>>More

7個回答2024-05-24

都是英文音標,按照英文的發音我就標了個別不能發音的,希望能幫到你。如果不明白,請再問 >>>More

10個回答2024-05-24

Astrakhan, et al., Systematic Relational Database Management Method, Fuzzy Database Systems, 1, 2 (June 1976) Bayer and McCreight, Large Index Orderly Organization and Maintenance, Processing 1970 ACM-Sigftdet Workshop Data Description and Access, Houston, Texas, November 1970, 107-1413 J. I 多維二叉搜尋樹 Bentley,用於相關性搜尋,ACM 18,9 通訊(1975 年 9 月)509-5174 Bentley。 J L, D and E F Stanat H Williams, J. R., Complexity of Fixed-Radius Neighbor SearchMG, Information Processing those 6, 6 (December 1977) 209-2125 Bentley and L H Feldman, Data Structures, Range Search, Computational Surveys 11, 4 (December 1979), 397-409 Come, Ubiquitous B-Tree, Computational Surveys 11, 2 (1979) Finkel and J L. Bentley, Quadtree - A Key Combination on a Retrieval Data Structure[j]. >>>More