-
林格斯。 大多數軟體,例如翻譯單詞就足夠了,但如果是翻譯句子,這個軟體的中文英語就更少了。 而如果句子比較通俗,翻譯基本符合要求,不需要大力修改。
離線時,翻譯句子是有限制的。
-
網易有道詞典。
支援中英 也支援英漢。
我們的大學老師不要求我們買任何朗文牛津詞典,但是我們必須在手機上下載這個軟體,不僅因為它方便查詢單詞,還因為它充滿了例句和發音,並且還會顯示相關短語。
-
Lingus 線上下和線上都執行良好。
-
無數郵箱具有翻譯功能。
程式:有道翻譯。
-
就像有道詞典一樣。
我自己試過了。
-
建議將 Lingo 用於計算機
建議使用手機的歐元詞典。
缺點:句子翻譯應該是網路化的。
總結:這兩個是我自己用的,上面的彙編是我自己的經驗。
-
網易有道詞典。
支援中英 也支援英漢。
我們的大學老師不要求我們買任何朗文牛津詞典,但是我們必須在手機上下載這個軟體,不僅因為它方便查詢單詞,還因為它充滿了例句和發音,並且還會顯示相關短語。
-
3.輸入要翻譯的文字後,將目標語言調整為 - 簡體中文。
4.然後單擊翻譯按鈕,您可以開始翻譯文字。
-
海詞,可以離線查詢單詞但沒有發音,可以解釋大致意思,但是沒有例句。
谷歌翻譯,離線可以翻譯中英文,但語法會有一些不準確,有線會準確很多。
我離線使用該軟體。
如果你需要背誦單詞,我建議你用100個單詞來剁,或者用墨水來背誦我聽說江戶也不錯。
-
有道還不錯,可以實時更新。
它占用少量記憶體,執行速度相對較快。 但是,離線使用也非常有限。
有道是網易旗下子公司,利用大資料技術提供移動網際網絡應用。 網易有道推出了有道詞典、有道雲筆記、Huihui.com、有道推廣等系列產品。
從搜尋產品和技術入手,網易有道在大規模資料儲存和計算領域有著深厚的技術積累,並在此基礎上衍生出三大核心業務方向:語言翻譯應用與服務、個人雲應用和電商導購服務。
-
Word 2010 具有迷你。
翻譯器,相當於螢幕選詞功能。
Mini Translator的功能與許多詞典軟體類似,開啟Mini Translator功能後,當滑鼠指向乙個單詞或使用滑鼠選擇乙個短語或一段文字時,螢幕上會出現乙個小的浮動視窗,給出相關的翻譯和定義, 類似於螢幕詞提取功能。
Word 2010 中的螢幕詞檢索步驟如下:
1. 開啟 Word 2010 並輸入法語文本。
2.開啟“審閱”功能區下的“翻譯”組,點選開啟螢幕選詞功能,按鈕高亮顯示為開啟;
3. 首次啟用迷你翻譯器時,會出現語言選擇對話方塊,在此處選擇法語。
第四,開啟該功能後,可以進行相關操作,如翻譯一段文字進行翻譯、複製翻譯結果、大聲朗讀文字等。 當滑鼠懸停在乙個單詞上時,迷你翻譯器會提供雙語詞典,這就是所謂的“螢幕抓取”功能。
-
有一支翻譯筆。
像這樣的東西,非常小。
-
有道詞典很好,一直都在使用,電腦版和手機版。
-
我一直用有道,而且感覺不錯,簡單的詞翻譯就是沒有網際網絡就能有翻譯,只有查詢不常見的複雜詞才會要求上網檢視。
-
我現在正在使用它,我會偷偷告訴你,它實際上是最好用的,最準確的是谷歌翻譯。
它現在可以使用,但以前沒有。
-
卡西歐的電子詞典在翻譯考試時可以帶到考試中。
-
有道翻譯,可以離線使用,我覺得不錯。
-
一些詞典軟體,如有道、金山文字暴君等,有自己的語言庫,可以不用網際網絡翻譯一些單詞,至於可以離線的翻譯機,有一款叫雅心翻譯器,比較專業,很多翻譯公司都配備了這個,可以搜尋一下, 但是要花錢買的那個喔,希望能幫到你!
-
merriam-webster,你試試這個翻譯軟體,金山Word Master也可以本地翻譯,我記得我用過的舊版本。
-
房東可以搜尋類似於英漢詞典的軟體,這些軟體一般沒有聯網。
-
有道和Lingus都行,短語和短語的翻譯還可以,但是如果要翻譯句子,一般的機器翻譯就不好了。
不! 這不可能是這樣! 蘋果的Mac系統很安全,因為它很封閉,只允許蘋果的程式(所以你找不到免費的蘋果防毒軟體),而Windows上的病毒就是Mac上一堆沒用的二進位檔案**,根本執行不了!
金山文字鬥士 2006 SP1 綠色版簡介:
基於金山汽巴2006+SP1的製作,幾乎保留了鄭志公凡的全部數字能量。 採用Drunken Fox最新破解檔案,解決了開啟智慧型取詞時CPU占用100%的問題。 >>>More
小丹下用過3種喬棗電腦 拆解金山Word Boss(金山公司好評84%)必應詞典(美國Microsoft好評80%)有道詞典(網易好評75%) 後面還有幾個,有興趣可以晚點試。