請教我如何用英語翻譯中文短語! 等!! 英語水平進步!

發布 教育 2024-05-19
7個回答
  1. 匿名使用者2024-01-28

    您可以使用團隊組單元中的單詞,但根據您正在組成的組的大小,您可以從小到大進行選擇。 別忘了:頂部的文章應該加在前面。

    the secret investigati team/group/unit

  2. 匿名使用者2024-01-27

    短語“這句話被秘密調查組使用”會自動檢測為中-英-漢-英-英-漢翻譯。

    翻譯結果(中文>英文) 複製結果。

    secret investigation group" this phrase with

  3. 匿名使用者2024-01-26

    through

    thetrees

    1.在樹林之間。

    2.樹林裡,微風吹拂。

    3.搖曳的樹枝。

    4.在樹林裡結束。

    thesun

    through

    thetrees

    1.陽光透過樹葉照進來。

    2.陽光落在樹葉上。

    thewhisper

    through

    thetrees

    1.叢林正在醞釀。

    swinging

    through

    thetrees

    1.在樹林裡盪鞦韆。

    sunset

    through

    thetrees

    1.夕陽透過樹林照耀。

  4. 匿名使用者2024-01-25

    房東是新建的酒店嗎? 它在哪裡?

  5. 匿名使用者2024-01-24

    我不知道,問別人!

  6. 匿名使用者2024-01-23

    值得是值得的; deserve

    控制管理

    pathway,輸入輸入 enter

    有收益的有利政府政治變革的觀點 團結團結

    鼓勵某人做某事

    場上進球得分 初一怎麼這麼難。

    而這些話遲早要學會。 ~

  7. 匿名使用者2024-01-22

    1.暫時關閉或取消監控,2關於州,州,樓上的解釋很詳細,補充一點,州作為乙個州,一般是聯邦制州(相當於中國的乙個省級行政單位),比如美國、德國等,州本身就是州的意思,各州一般指美國(從美國演變而來)(注意大寫)。

    補充問題:在這句話中,他者的不同時間包括後兩者和另乙個,以說明後兩者內容的不同時間選擇。

相關回答
24個回答2024-05-19

這個定句修飾了重要的力從謂語動詞 underlie 的形式可以看出,它的先行詞是名詞複數,而這裡只有力匹配。 >>>More

16個回答2024-05-19

我總是用英語說,因為我總是在這裡。 >>>More

5個回答2024-05-19

一位老闆在報紙中間刊登了一則廣告,他想找乙個男孩在他的辦公室工作,他從50多人中選出了乙個說“我應該知道”的人。 >>>More

9個回答2024-05-19

為什麼沒有問題? 只有文章。

10個回答2024-05-19

加油!

Rolling Cheese Race 已經存在了 200 多年。 起初,它只是為了村里的人。 現在,來自世界各地的人們來到庫珀'S Hill來參加這個有趣的比賽。 他們必須年滿 18 歲。 >>>More