-
不要再說你愛我了。
想要我(看著我)不要躲閃。
你的承諾已經太多了。
不要保持沉默,混淆視聽。
不要再說了,這是乙個錯誤。
不要叫我停止悲傷。
別再告訴我你真的愛我了。
不要不張嘴就說話,眼裡含著淚水。
我不相信你真的很難過。
我知道你會說讓愛隨風而去。
我知道你會說讓過去感覺像昨天一樣。
我知道你只是想快點逃脫。
當我路過時。
-
妞太炎不說你愛我了嗎?
演唱者:於泰豔。
歌曲:不要再說你愛我了。
想要我(看著我)不要躲閃。
你的承諾已經太多了。
不要保持沉默,混淆視聽。
不要再說了,這是乙個錯誤。
不要叫我停止悲傷。
別再告訴我你真的愛我了。
不要不張嘴就說話,眼裡含著淚水。
我不相信你真的很難過。
我知道你會說讓愛隨風而去。
我知道你會說讓過去感覺像昨天一樣。
我知道你只是想快點逃脫。
當我路過時。
我相信你會說讓愛隨風而去。
我相信你會說讓過去感覺就像昨天一樣。
我知道愛情中還有沉默。
不要再說你愛我了。
想要我(看著我)不要躲閃。
你的承諾已經太多了。
不要保持沉默,混淆視聽。
不要再說了,這是乙個錯誤。
不要叫我停止悲傷。
別再告訴我你真的愛我了。
不要不張嘴就說話,眼裡含著淚水。
我不相信你真的很難過。
我知道你會說讓愛隨風而去。
我知道你會說讓過去感覺像昨天一樣。
我知道你只是想快點逃脫。
當我路過時。
我相信你會說讓愛隨風而去。
我相信你會說讓過去感覺就像昨天一樣。
我知道愛情中還有沉默。
不要再說你愛我了。
-
脫口秀主持人瓦倫蒂娜,我也聽說過! 好像是MTV頻道的廣告。。我在中國從未聽說過。 你編的了嗎?
-
這很難! 建議您直接致電義大利電視台。
-
你去他們的官方名單,看看......
或者你有歌手的名字,發給我,我會幫你找到它......
還有你的寫作方式...... 不要像我一樣......
如果您知道這個名字,請給我留言。
地板上一共有5個情人節,那個叫淡水河谷的情人節在那邊幫你翻閱。
l'amore non ha fine"
il coraggio dei piuma"
只是第乙個"l'amore non ha fine"可能。 愛不會結束。
內容是中文嗎?
-
我的太陽。
親愛的。 聖露西亞。
返回蘇倫託。
託塞里小夜曲。
阿瑪利亞。 volevo dirti che ti amo laura pausini tra te e il mare
義大利的夏天。
thank you very much
-
我給你推薦幾首歌,真的很好聽。
在義大利同樣流行的歌曲。
musica(paolo meneguzzi)semplicemente
quando i bambini fanno oh (povia)un'emergenza d'amore (laura pausini)
amare veramente (laura pausini)se ami sai (laura pausini)in assenza di ta (laura pausini)non me lo so spiegare (tiziano ferro)
Sere Nere (Tiziano Ferro)、Indietro (Tiziano Ferro)、Laura Pausini 和 Tiziano Ferro 的歌曲都很好聽。
這就是我喜歡的,還有很多。
我個人最喜歡的是上面的那個:
Quando i Bambini Fanno Oh (Povia) Sere Nere (Tiziano Ferro)這兩首歌我在懂義大利語之前就聽過,我只是喜歡它們。
現在還是一樣。
希望你也喜歡我上面推薦的歌曲。
-
啊,朋友再見(Bella Ciao),我會在你身邊(Per Te Ci Saro),Melodramma,愛之書(ll Libra Dell)'amore)
-
QQ**有很多資源,你可以找到以下歌手的歌曲。
giorgia
tiziano ferro
andrea bocelli
jovanotti
laura pausini
elisa
-
換句話說,只是歌曲的名字
notte 'E Piscatore是晚上的漁夫。
funiculi funicula 。。這本詞典說木友。 (至少不是用青磚)。
但這首歌是為了慶祝維蘇威火山的第一輛纜車(funicolare 的意思是纜車)。
因此,可鄙的人翻譯為“纜車,纜車”是牽強附會的,請教高指。
Torna a Surriento 回到索倫托。
Suzel,buon di suzel how beautiful(Suzel 應該是名字什麼的,Buon Di 的翻譯有點糾結,但我讀了第一句歌詞:
suzel, buon dì. d'最後一句話的意思:是歡快的夜鶯的聲音把我吵醒了---所以我個人覺得前面的翻譯比較合適---請指出來
tu che m'Hai preso il cuor 你 - 把你的心留在我身邊。
馬蒂納塔清晨(早晨)。
Una Furtiva Lagrima悄悄地流下了眼淚。
grazie!!!不客氣。。。 希望它能幫助你說。 反正我也是菜鳥,請告訴我哪裡出了問題
-
也有人把生命比作一棵小樹,不斷吸收陽光、水分、養分,不斷生長,但最終總有一天會消亡,這也解釋了生命成長的過程,以及最終消失的結局。
-
孩子,我親愛的爸爸是美聲唱法。
你應該是乙個美聲女高音。
不要誤會我的意思,你可以唱歌和鞭打我!
莫扎特的作品來自唐璜。
你會看到的。
還有莫扎特。
摘自《唐璜》。 美好的時光即將到來。
還不錯,都是蔡麗娜的詠嘆調。
此外,其他作品可能太大。
我建議你準備一小塊。
這就像一首藝術歌曲之類的。
就像我親愛的一樣。
讓我哭吧。
順便說一句。
我是一名聲樂專業的學生,在高考前學習了10年的聲樂。
考試期間我唱得不多。
也有中文作品。
我的保留節目是。
鞭打我。 親愛的。
報應和軍營飛了乙隻百靈鳥。
這不是一項特別大的工作。
你不能只強調難度。
穩穩地唱。 熟練的技能是獲得高分的唯一途徑。
-
義大利語+直譯:lei sta singhiozzando 她在抽泣 la si chiamerebbe pioggia semplice 人們簡單地稱她為雨馬 sta piangendo invece di qualcuno,但她為誰哭泣 troppa infelicità in questa storia 這個故事中有太多的不幸 la ragazza sta SinghioZzando 少女在抽泣 la si chiamerebbe fragilità semplice 人們簡單地稱她為弱馬 sta piangendo da sola per qualcuno 但她在為誰哭泣她獨自一人 Troppo Inferno in Questo Mondo 這個世界上有太多的地獄 la ragazza col fucile 拿著槍的少女 sta Correndo Nella Pioggia Triste 在悲傷的雨中奔跑啊....Anche se morira domani ah ......即使她明天就死了 il cielo puo darsi non cambiera 天空不會改變 如果你不喜歡直譯,這裡有乙個釋義: 天空在哭泣——人們只是稱它為雨滴 它為誰的命運而哭泣 這個故事中有太多的不幸......女孩在哭泣——人們稱之為軟弱 她在為誰哭泣?這個世界上有太多的地獄......乙個手裡拿著鋼槍的女孩在悽慘的雨中開車啊......即使她明天回到天堂,她看到的也應該是一樣的......蒼穹乙個手裡拿著鋼槍的女孩在悽慘的雨中開車啊......即使她明天回到天堂,她看到的也應該是一樣的......蒼穹乙個手裡拿著鋼槍的女孩在悽慘的雨中開車啊......在殘酷的生活中,他們似乎看到了......的“小幸福”。我沒有聽到最後一句歌詞,所以義大利語和直譯中沒有這樣的句子)我在義大利和日本的網路上搜尋了很長時間,邊聽邊背,終於在乙個小時後呈現了完美的歌詞。
這首歌很好聽,義大利裔美國人的嗓音唱得非常好。
簡單。 在其上找到檔案。 找到 C: of “ 並用記事本開啟它。 將以下行新增到檔案的 [option] 子部分。 >>>More
使用者介面模式。
使用者介面模式研究是一項設計研究,旨在為使用者提供獲取外部資訊的最佳方式。 我們將比較支援外部資訊的兩種基本方法:自動應用程式和使用者查詢。 >>>More
首先,選擇一套教科書很重要,比如《速速義大利語》,非常適合初學者,它由趙秀英撰寫,外文出版社於2000年出版,共兩卷。 >>>More