-
翻譯:兩個牧童從樹上爬下來仔細一看,大狼已經死了。
出自清代蒲松齡的《木縱》
摘自《聊齋奇談》,原文摘錄:
少卿,大狼來了,把兒子丟在洞裡,很倉促。 豎立在樹上,扭動小狼的蹄子,耳朵在嚎叫; 大狼聽到聲音,抬起頭來,憤怒地跑到樹下,爬來爬去抓撓。 其中一棵豎立起來,讓小狼在另一棵樹上哭泣; 狼環顧四周,一看,就放棄了一件事,照著另一件事,像以前一樣跑了。
它前面的樹嗚地跑了過去。 嘴巴不停,腳不停,幾十個往復,跑得越來越晚,聲音越來越弱; 他奄奄一息,身體僵硬,很久沒有動彈。 低頭一看,氣體已經死了。
翻譯:過了一會兒,大狼回來了,進了山洞,看到兩隻小狼不見了,心裡很是驚慌。 乙個牧童在樹上扭動了乙隻狼崽的爪子和耳朵,故意讓狼嚎叫。
大狼聞言,抬起頭去尋找,憤怒地跑到樹底,嚎叫著抓著樹幹。 另一棵樹上的牧童也扭動了狼崽,讓它哀嚎。
大狼聽到這話,停止了嚎叫,環顧四周,發現小狼在另一棵樹上,於是丟下這棵樹,衝到另一棵樹上抓起來嚎叫。 就在這時,前一棵樹上的小狼又嚎叫了起來,大狼急忙轉身跑到第一棵樹下。
就這樣,大狼不停地嚎叫奔跑,來回跑了幾十次,漸漸的放慢了速度,嚎叫的聲音也越來越弱,最後最後一口氣就躺在了地上,久久沒有動彈。 兩個牧童從樹上爬下來仔細一看,大狼已經死了。
-
兩個牧童走進山里,發現了乙個狼窩,裡面有兩隻狼崽。 於是牧童抓住了狼崽,爬上了一棵樹,相距幾十步。 過了一會兒,大狼回來了,當他進入巢穴時,發現小狼不見了,他非常驚慌。
牧童在樹上扭動狼的蹄子和耳朵,讓它痛苦地嚎叫。 大狼一聽,抬頭一看,非常生氣,跑到樹下,狂吼一聲,用爪子抓著樹皮。 這時,另乙個牧童在另一棵樹上做了同樣的事情,使小狼痛苦地嚎叫起來。
大狼聽到聲音,環顧四周,發現了小狼; 於是他不理會這裡的狼崽,跑到另一棵樹上,像剛才一樣尖叫著抓撓著。 第一棵樹上的牧童又讓小狼嚎啕大哭,大狼轉身撲向他。 從頭到尾,大狼嘴裡不停地嚎叫,腳下不停地奔跑,來回走了幾十次,跑得越來越慢,越跑越安靜; 過了一會兒,大狼直挺挺地躺在地上,久久不動。
牧童從樹上爬下來,仔細一看,發現他已經死了。 牧童從樹上爬下來,走近一看,只見狼已經精疲力竭地死了。
-
我彎下腰去看,卻發現我已經死了。 這就是它的意思。
-
牧童從樹上爬下來,走近一看,原來狼已經死了。希望!
-
牧童從樹上爬下來,仔細一看,狼已經氣死了。
-
翻譯:兩個牧童從樹上爬下來仔細一看,大狼已經死了。
-
簡(誰? 反正是個人)下來見他,他已經上氣不接下氣了!
-
兩個牧童從樹上爬下來,看到狼已經死了。
-
牧童爬下樹,看到老狼已經死了
-
兩個牧童爬上了樹。 這只狼被發現已經上氣不接下氣了。
-
你是豬嗎? 沒那麼簡單。
-
小狼只是乙個工具,母狼可憐。
-
牧童低頭看了看狼,發現它幾乎喘不過氣來。
原文:《木珠》。
兩群牛群豎立在橘子山的哪組山里到狼窩裡,洞裡有兩隻小狼。 密謀抓住他們,每人爬一棵樹,相距數十步。 少卿,大狼來了,把兒子丟在洞裡,很倉促。
把小狼的叫聲和耳朵扭在樹上,讓它發出嚎叫; 大狼聽到聲音,抬起頭來,憤怒地跑到樹下,爬來爬去抓撓。 其中一棵豎立起來,讓小狼在另一棵樹上哭泣; 狼聽到聲音,環顧四周,開始看到它; 就是把乙個拋棄到另乙個,跑數就像前面的形狀一樣,前面的樹在響,櫻花在慢慢轉向它。
嘴巴不停圓橙的聲音,腳不停腳趾,幾十個往復,跑得越來越晚,聲音越來越弱; 他快死了。 低頭一看,氣體已經死了。
牧羊人就是牧童。
-
牧童從樹上爬下來,走近一看,看到狼已經氣死了。
拉幫結派。 chuàn tōng yī qì 語語] 勾結:相互勾結。暗中勾結; 相互合作; 採取一致的口頭行動。 >>>More
感謝您對鍺的興趣,您收到此通知是因為您要麼申請了石油和天然氣銷售代表(銷售代表)的職位(職位:Tong Chong No. 1708028),要麼基於您之前提交的其他職位的檔案。 在此過程中,您的簡歷將被閱讀。 如果您有興趣與我們討論進一步的工作,我們將有人代表公司與您聯絡。 >>>More
親愛的,首先,感謝您對我的電子郵件的回覆,我也向您傳送了訊息。 貴國怎麼樣,相信身體健康,氣氛很好? 我在達喀爾,在Netgal,有點暖和。 >>>More