對於98年世界盃主題曲《Do You Mind I Play》的歌詞,肯定要有翻譯。 謝謝

發布 體育 2024-05-13
6個回答
  1. 匿名使用者2024-01-28

    你可以搜尋這個,它比他們的要完整得多。

  2. 匿名使用者2024-01-27

    直接看一看,不用傳,麻煩。

    1998年:《你介意我踢足球嗎》。

    法語:La Cour des Grands,英語:Do You Mind If I Play)(1998年法國世界盃主題曲1)。

    表演者:Youssou N'嘟 )阿克塞爾紅

    法語:La Cour des Grands,英語:Do You Mind If I Play)(1998年法國世界盃主題曲1)。

    表演者:Youssou N'嘟 )阿克塞爾紅

    Do you mind if I play football“是一首輕快的歌曲,具有濃郁的熱帶風情和歡快的吟唱風格。 演唱者不是法國人,歌曲也沒有明顯的法國特色,這可能也符合世界盃的主題,也符合法國人意想不到的性格。 但很多人認為這並不好。

  3. 匿名使用者2024-01-26

    我有! 你給我加Q,我可以把它傳給你。

    358682333 - 卡卡。

  4. 匿名使用者2024-01-25

    if 後跟條件狀語從句。 意思:如果我。 你介意嗎?

  5. 匿名使用者2024-01-24

    心靈動詞,如果引導,動詞後面的賓語從句。

  6. 匿名使用者2024-01-23

    一道試題分析:一道交際語言:一道

    sorry, i’d rather you didn’t.對不起,我寧願你不要,b you are not allowed here.

    這裡是不允許的。 c. great!

    i love music.很好,我喜歡**d no, you can’t.

    選擇 A。 點評:交際語言的考察應立足於語境的意義和邏輯與崩潰的關係,也應注意中西文化在表達上的差異,應具有跨文化意識。 同時,要特別注意西方文明禮儀在交際語言中的體現。

    還需要整合語法和句義,在日常學習中注意積累一些常見的交際句型。

相關回答
6個回答2024-05-13

從頂部搜尋中,可以找到任何歌詞。

10個回答2024-05-13

1998年法國世界盃。

主題歌。 1.“Do You Mind If I Play Football”(法語:La Cour des Grands,英語:Do You Mind If I Play)(1998年法國世界盃主題曲)。 >>>More

10個回答2024-05-13

國際足聯(FIFA)和索尼娛樂公司宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉創作和聯合製作的歌曲“Waka Waka(This Time for Africa)”被選為2010年南非世界盃的官方主題曲。 夏奇拉將在世界盃閉幕式上與南非樂隊Freshlyground一起演唱這首歌。

2個回答2024-05-13

1990年義大利世界盃“義大利之夏”。

說到義大利世界盃,除了開幕式上的時裝秀給球迷留下深刻印象外,還有主題曲《義大利之夏》,這首歌的英文名是《To be number one》,由義大利流行樂大師喬治·莫羅德和吉娜·納尼尼演唱。 原版錄音版更加舒緩傳統,而現場版則增加了更多的搖滾節奏,也被譽為史上最經典的體育歌曲,至今仍被歌迷和歌迷津樂道。 >>>More

4個回答2024-05-13

我也很期待這5首歌,因為它們真的很好聽。 >>>More