-
《指環王》英文原著寫得很好,畢竟托爾金是牛津大學的教授,他沒有權力說出來,但“一眼就看得人入勝”可能沒那麼容易,因為《指環王》第一卷的語氣相對輕鬆, 衝突進展不快。
大陸對《指環王》的翻譯並不好,《指環王》從未有過“十幾”的譯本,目前只有四本《指環王》的中文譯本,舊版《聯合指環》、永珍版、大版《聯合指環》和林版的翻譯。 其中,宜林版是唯一的大陸譯本,這個譯本不能算是最差的,但絕對不是“最好”。 林版的翻譯被奇幻迷集體譴責抵制的原因有很多,最重要的是翻譯質量不達標,每本書至少有200多個翻譯瑕疵,三人翻譯的結果甚至導致三本書的翻譯名稱統一。
-
你們都做了研究。
就我個人而言,我認為翻譯不如原文好。
我開始看《指環王》,當我看《指環王》時,我從第一頁開始閱讀,一開始我幾乎睡著了,但後來它變得更好了。
-
譯文的好看性不僅取決於譯者的技能,還取決於原著本身是否經典。 像《指環王》、《冰與火之歌》、《魔獸爭霸》之類的都是基於北歐神話,但魔獸爭霸本身寫得不好,所以沒人看,但遊戲很受歡迎。 《冰與火之歌》和《指環王》寫得很好,《指環王》的作者托爾金是牛津大學的盎格魯-撒克遜語言大師。
-
= 我覺得寫得很好!!
這取決於你是否對指環王有愛。
-
也做做把(我認為是滴)。
-
謝謝樓上。 我正在尋找《指環王》的 txt 書。
-
《指環王》,又名《指環王》,是 J.R.R. 托爾金**的史詩奇幻作品,最初於 1954 年至 1955 年間出版,是托爾金早期作品《霍位元人》的續集,該作品在深度和廣度上得到了擴充套件,已被翻譯成 38 種語言。 後來被改編成同名電影,也有同名的遊戲和歌曲。
托爾金原本打算出版一本大書,但由於二戰後紙張短缺,他的想法沒有實現。 最後,它只能出版三卷:《指環王——指環王》(第一章和第二章)、《指環王——雙塔》(第三章和第四章)和《指環王三部曲——王者歸來》(第五章和第六章,6個附錄,4個索引)因為這三本書的發行量如此之大, 這部作品通常被稱為《指環王》三部曲。
但這並不完全正確,因為它被認為是一部完整的作品。
-
《指環王》 - 《指環王》(第一章和第二章)、《指環王》——雙塔(第三章和第四章)和《指環王》三部曲——王者歸來
-
戒指上的文字是用精靈騰瓦字母書寫的魔多布萊克。
這是原著的作者托爾金自己發明的語言,他自己發明了 10 多個完整的語言系統
《指環王》外環上的文字是:
ash nazg durbatuluk
ash nazg gimbatul
《指環王》內圈的文字是:
ash nazg thrakatuluk
agh burzum-ishi krimpatul.
這是一位知道這一點的著名人士的口頭禪中的一段話,被翻譯成中文。
至高戒控制戒律,至高戒尋求戒律。
至高無上的戒律引導戒律,將戒律囚禁在黑暗中。
《指環王》,又名《指環王》,是一部由英國作家、語言學家和牛津大學教授約翰·羅納德·瑞爾·托爾金撰寫的長篇奇幻小說。 這本書是《霍位元人》的續集,被廣泛認為是現代奇幻文學的鼻祖。 經過十二年的創作和四年的修訂,《指環王》於 1954 年至 1955 年出版。
全書分為《扒手聯盟》《雙子塔》《王者歸來》三部分。
《指環王》主要講述了中土世界第三紀元末期的聖戰,當時各族人民團結起來追求自由,反抗黑暗領主索倫的故事。
-
首先,《指環王》是歐美魔幻文學的傑作,其文學地位非常高。
其次,**確實寫得很好,構建了乙個完美的奇幻世界,巨集大而神奇,單從文學和諧和情節把控的角度來看,也值得學習。
最後,**和電影的劇情有關,不用說,《指環王》電影是軟的,現在的霍位元人三部曲也很火爆,看書會幫助你了解電影的背景。 提高您觀看和觀看電影的能力。
-
1 無論是在電影中還是在原著中,他們的名字都是指環王。 在翻譯原著《一林》和《連經》時,兩家出版商都使用了翻譯名稱“指環王”,但電影的介紹和發行者不知何故使用了翻譯名稱“指環王”。 所以沒有從《指環王》改編《指環王》這樣的東西。
2 《指環王》有一定的厚度,但並不“晦澀難懂”,而是易於閱讀。 除了部分出版社的翻譯標準外,《指環王》的中文譯本還是有很高的流暢度,沒有中譯中莎士比亞戲劇那種冗長的“風格”。 閱讀障礙的主要問題在於作者托爾金構建了乙個平行世界,為這個世界設計了十多種語言、一萬多年的歷史、廣闊的領土和不同民族之間的習俗(中土世界),自然很容易被利用和利用。
這是托爾金擅長的地方,也是讓一些讀者望而卻步的地方。 為了解決這個問題,《指環王》還附有附錄,更詳細地解決了背景問題。
3 真正“晦澀難懂”的不是《指環王》,而是另一部與中土世界有關的作品《精靈鑽石》。 托爾金一生都在做這件事,因為托爾金試圖寫一部精靈的歷史,從天地的開放到精靈離開中土世界。 連京出版公司出版的《精靈之鑽》的中文譯本很好地反映了其史詩般的風格,該書的翻譯語言接近聖經的風格。
《指環王》是主流奇幻文學的鼻祖,其平行世界模式成為同型別文學的固有模式,中土世界是乙個低魔法世界,更接近現實生活,而不是像哈利波特那樣的高魔法世界。 至於這樣的世界是否符合讀者的胃口,則因人而異。
-
約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金(John Ronald Reuel Tolkien,1892 年 1 月 3 日 - 1973 年 9 月 2 日)通常簡稱為托爾金。 牛津大學教授,古英語專家。 小時候,家裡很窮,12歲就成了孤兒。
1911年,他前往牛津大學埃克塞學院學習古英語、日耳曼語、威爾斯語和哥特語,表現出非凡的語言天賦。 他去法國參加第一次世界大戰,後來因病回國。 他曾在利茲大學和牛津大學任教,於1959年退休。
托爾金寫的不多,但在1937年他出版了《霍位元人》,然後花了16年時間完成了魔幻傑作《指環王三部曲》,取得了巨大的成功。 托爾金於 1973 年 9 月去世,與妻子一起被埋葬在牛津北郊的乙個墓地。
中文名:約翰·羅納德·瑞爾·托爾金。
外文名:約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金國籍:英國。
出生地:南非布隆泉。
出生日期:1892年1月3日。
逝世日期:1973年9月2日。
職業:喬冠山 作家、語言學家。
學院: 牛津大學.
孝道代表作品:《霍位元人歷險記》、《精靈鑽石》、《指環王》。
-
英國作家約翰·羅納德·魯爾·托爾金。
-
托爾金的中土神話浩瀚無垠,但能被解讀為**的並不多。 其中,最著名的有《指環王》、《霍位元人》和《精靈鑽石》。
《霍位元人》通俗易懂,中土神話中涉及的鏈條並不深,所以可以先看。 它也是第一部出版的中土神話作品。
《指環王》是《霍位元人》的續集,風格深沉、嚴肅、沉重,對中土神話感興趣的時候可以一讀。
精靈鑽石是中土神話的大致輪廓,其中包含非常深刻的哲學思考,最好最後閱讀。 儘管它解釋了《指環王》中的許多謎團。
有關托爾金在《中土神話》中的作品的完整列表,請參閱。