-
<>補充資料:英語長句難句分析:
1.所有簡單句子都屬於5種基本結構之一。
2.在五種基本結構中,只有主謂賓表的四個成分是不可缺少的,定補語是修飾語成分,縮寫句子時可以刪去。
3.除謂語外,“主賓定補語”的其他6個分量都可以用作短語甚至句子。 當乙個句子用來做這些成分時,它就變成了乙個相應的從句,如主語從句、賓語從句、定句、狀語從句、補語從句和謂語從句。
但是,這些條款也必須符合五種基本結構之一。 此外,由於從句還必須具有主謂賓定補語等成分,因此從句的某個成分也可以用作句子,從而構成從句的巢狀。
4.形式主語或形式賓語。 當主語或賓語被句子扮演時,為了避免原主語或賓語位置的詞語過多,影響理解,通常使用代詞(通常是它)作為句子的形式主語,而真正的主語或賓語則放在另乙個位置, 通常在句子的末尾。
5.復合句和複雜句是由簡單的句子組成的,構成複雜句子或復合句的簡單句子也具有點的性質。
-
要使用語法分析來解決長而困難的英語句子,需要以下步驟:
找到主語:在句子中找到主語是分析的第一步。
查詢謂語:謂語是描述主語的動詞或狀態。
查詢物件:物件是謂詞操作的物件。
找狀語:狀語描述謂語動作的時間、地點、原因等。
查詢修飾語:修飾語是對名詞或代詞的附加描述。
查詢介詞短語:介詞短語是以介詞開頭的短語,它們可以修飾名詞或代詞。
找到定詞:定詞是對名詞或代詞的限制性描述。
通過分析句子中的這些元素,我們可以將乙個複雜的長而困難的句子分解成幾個簡單的句子或句子片段,從而更好地理解句子的意思。
-
1)第乙個是強調句標記,意思是:正是這種疾病導致了許多人的死亡,強調了這種疾病。
那麼第二個就沒什麼意思了,說明它的作用是:連線主句和子句,不在子句中起任何作用。
第三個功能:它與so結合使用以形成固定的搭配:so....就是這樣。 那。
2)作為意思理由,如“因為,因為”,這裡的理由是以狀語從句為指導,表示理由或理由不言而喻,語氣較輕,是順便提及的,不強調。As 引導子句可以放在主子句之前(表示原因不明顯)或主子句之後(表示原因很明顯)。
3)AS引導從句為部分倒置句,AS引導讓步狀語從句時,句子需要倒置詞序,這是語法上規定的。
4)IT是指以前的病毒
5)翻譯如下:正是這種疾病導致了大量的死亡,我們應該更加注意,因為病毒傳播速度如此之快,以至於很多人被它感染。
-
這句話的前半句沒有什麼可分析的,就是很多人把柯達的衰落歸因於“固步自封”(即自我滿足),歸因於......to ..句型。
後半句話是你有點迷茫的地方,我們一起來看看:
這是指你面前許多人作為主體的那種觀點。
doesn't 承認、不承認、不承認、謂語。
lengths 物件。
現在關鍵是你可能不理解這個固定的搭配,即:去(最大)長度去做sth,這是一句很好的話,意思是“不惜一切代價做某事,不遺餘力,花精力去做某事”的意思,從字面上看,你大概可以看到一兩個,因為字面解釋是走很遠的路去做某事, 所以在解釋之後,再看定句,你知道,長度顯然是先例,指的是哪個,實際上就是到長度
另乙個需要注意的地方是,第乙個to是介詞,後面是lengths,它推進到這句話中的介紹詞,第二個是不定式to,to reinvent itself,這是表格的目的。
如果原來的句子被修改,如果不是寫在定句中,它將是這樣的:
although many attributed kodak's downfall to "complacency", that doesn't acknowledge the fact that the company went to great lengths to reinvent itself.
而且,由於在將定句用作賓語時可以省略,因此這句話也可以這樣改:
although...that doesn't acknowledge the lengths the company went to to reinvent itself.當然,在這種情況下會有兩個tos,所以顯然原來的句子比這個更好。
1. a prosperity which *had* never been seen before *appears* in the countryside. >>>More