-
竹門酒肉臭氣熏天,路上還有凍骨。
-
竹門酒肉臭氣熏天,路上還有凍骨。
白話:朱門,富家的酒肉散發出誘人的香氣,在這條路上,誰來埋葬凍死餓死的窮人!
摘自:唐代:杜甫《永淮五百字從京到奉賢縣》(節選)。
黑貂松鼠的皮毛,悲哀的管理一目了然。
勸說客人做駱駝蹄湯,霜橙壓桔子。
竹門酒肉臭氣熏天,路上還有凍骨。
繁華與凋零截然不同,憂鬱難以敘述。
北面是涇渭,官方過境點又變了。
白話:供客人保暖,是貂皮襖,朱紅色的琴弦,玉笛,演奏著優美的動作。 建議客人品嚐的是駱駝蹄湯、橙子和金橘,都來自遙遠的南方。
朱門內,富家的酒肉飄散著誘人的香氣,而這條路上,誰來埋葬凍死餓死的窮人呢!
相隔僅幾步之遙,卻是苦與喜兩個不同的世界,世間的不公讓我傷心憤慨,再也說不下去了! 我轉道向北,衝向荊河和魏河。 荊淮交匯處的渡口改變了航線。
-
這首詩出自杜甫的《永懷五百字從京到奉賢縣》。
原文的具體摘錄:
情況聽說裡面的金板,都在威火房間裡。
中殿舞仙,炊煙散玉。
黑貂松鼠的皮毛,悲哀的管理一目了然。
勸說客人做駱駝蹄湯,霜橙壓桔子。
竹門酒肉臭氣熏天,路上還有凍骨。
繁華與凋零截然不同,憂鬱難以敘述。
在杜甫的五字詩中,這是一部傑作。 公元755年(天寶十四年),安石起義的訊息尚未傳到長安,但詩人從長安到奉賢縣途中的景象和感受,早已顯示出社會動盪的預兆,於是詩中就瀰漫著“山雨即將來,風中樓宇”的氣息, 由此可見詩人敏銳的觀察力。
-
竹門酒肉臭,路上有凍骨“,出自杜甫的《永淮五百字從京到奉賢縣》,意思是酒肉的味道從貴族家中飄出,窮人卻凍死餓死街頭。
對工作的評價。 這部傑作是用傳統的五字古體寫成的。 《五穀》是漢魏時期以來盛行的一種成熟的詩歌體裁,僅就《永淮》的作品而言,杜甫就已經有阮氏的《雍淮》、左四的《永氏》、於欣的《永淮》、陳子昂的《情懷》、張九齡的《情懷》等著名詩歌。
我們不難發現,由於“臭”字有兩個發音和兩個含義,所以這節經文有兩種讀法和兩種注釋。
第一種:讀作“竹門酒肉臭(chòu),路上有凍骨”。 《中國古代文學詞典》(賈傳堂等主編,文心出版社,1987年11月第一版)的注釋如下:
貴族的美味佳餚吃不上,只好任其腐爛發臭; 黎巴嫩人民飢寒交迫,悲慘地死在路邊。
第二種:讀作“竹門酒肉臭(xiù),路上有凍骨”。 這樣看,首先有《現代漢語詞典》作為證據; 其次,在《杜甫詩選譯》(倪啟欣、吳鷗譯,巴蜀出版社1990年6月第一版)的腳注中,也可以找到足以作為依據的文字:
臭,乙個字讀xiù,聞。 “酒和肉的味道”是酒和肉的味道。 根據“臭”字的音義,這節經文的注釋應該是:
貴族宅邸的紅漆門散發著酒味和肉味,路邊還有凍僵的骨頭。
第三種方式:解釋“竹門狗肉臭,路上有凍骨”。 這是否是錯誤資訊需要核實。
節奏匹配。 大體思路是一樣的,狗和氣味的聯絡是:臭,狗的發音多是重複使用的,臭!
也許為了方便讀者聯想,臭會和狗聯絡在一起! 詩中的臭指的是看門狗---的下屬,可以這樣理解:看門的富貴百姓的下屬,能嚐到酒和肉!
凍死在路邊的骨頭沒有被埋葬。
-
竹門酒肉臭氣熏天,路上還有凍骨。 資料來源:唐禹《從北京到奉賢永懷的五百字》。
-
“竹門酒肉臭,路上有凍骨”是唐代詩人杜甫。
出自他的《永淮五百字從京到奉賢縣》。
這意味著酒和肉的氣味從貴族的家中飄出,而窮人則在街上死於寒冷和飢餓。 它揭示了當時社會的貧富差距。
朱門:紅漆門指富貴。 臭味:這是指酒和肉的香氣。
-
這首詩出自杜甫的《永懷五百字從京到奉賢縣》。
原文的具體摘錄:
情況聽說裡面的金板,都在威火房間裡。
中殿舞仙,炊煙散玉。
黑貂松鼠的皮毛,悲哀的管理一目了然。
勸說客人做駱駝蹄湯,霜橙壓桔子。
竹門酒肉臭氣熏天,路上還有凍骨。
繁華與凋零截然不同,憂鬱難以敘述。
在杜甫的五字詩中,這是一部傑作。 公元755年(天寶十四年),安石起義的訊息尚未傳到長安,但詩人從長安到奉賢縣途中的景象和感受,早已顯示出社會動盪的預兆,於是詩中就瀰漫著“山雨即將來,風中樓宇”的氣息, 由此可見詩人敏銳的觀察力。
-
竹門酒肉臭;
出自杜甫的《永淮五百字從京到奉賢縣》。
原文如下:杜凌穿布衣,老闆大意。
徐申義到底有多傻? 偷走契約。
居然摔了一跤,白頭寬闊。
棺材已經蓋好了,這種野心往往是令人垂涎的。
窮歲月為李淵憂心忡忡,為腸子裡的熱度而嘆息。
子極清機取笑他的同學翁氏,狠狠地抱住了郝格公尺。
它並非沒有河流和海洋,太陽和月亮以一種別緻的方式傳送。
生於姚順君,我不忍心成為馮或永珏。
如今的走廊和廟宇裝置,怎麼會缺少建築物呢?
葵火倒陽,物理性質不明。 .
傳說四千多年前,姚順興盛的時候,姚天子在位期間勤勞百姓,為百姓做了不少好事,深受百姓的愛戴,但因為兒子天賦不高,也不是很成功,所以沒有把“天子”的寶位傳給兒子, 而是傳給了兼具道德和道德才能的舜。 >>>More