-
意思:京口與瓜州僅一水之遙,中山僅隔幾座青山。 呵呵,柔和的春風又吹拂著河南岸的綠意,可是,天上的明月,你什麼時候才能按照我的話回家?
表達的想法和感受:希望盡快辭職並回家。
錨定在瓜州。
王安石 景口 瓜州是一水,中山只隔幾座山。
春風在青河南岸,明月什麼時候照在我身上?
注意]一、繫泊:對接船舶。
2.瓜州:位於江蘇省長江北岸,揚州市以南。
3.京口:位於長江南岸,即現在的江蘇省鎮江市。
4.中山:南京市紫金山。
5.重量:幾層。
6.綠色:吹綠色。
7.另外:它指的是回到紫金山腳下的家。
簡析]這是一首著名的抒情詩,表達了詩人望江南、思鄉的深切感情。
這首詩的標題是“在瓜州停泊船”,指出了詩人的立足點。 詩人站在瓜州渡口,向南望去,只見南岸的“京口”和“瓜州”是那麼近,中間有一條河。 由此,詩人想到,他家所在的中山,只有幾層山,離得不遠。
第二句“中山只隔幾層山”,暗示了詩人如箭般回心的心情。 第三句寫景,指出季節已經是春天,描繪了長江南岸的風景。 “綠色”一詞是吹綠色的意思,用得很漂亮。
相傳王安石為了善用這個字,改了十多次,最後在“到”、“過”、“進”、“滿”等十多個動詞中選出了“綠”字。 因為換言之,只表達了春風的到來,卻沒有表現春意到來後千里河畔新綠風的變化。 在結尾的一句“明月什麼時候照在我身上”,詩人看了很久,不覺得月亮在月亮上,詩人用疑問句想象出一幅“明月”“照在我身上”的畫面,進一步表達了詩人思念故鄉的心情。
從字面上看,這首詩透露出對家鄉的懷念之情,以及過河與親人一起回家的強烈願望。 事實上,字裡行間,也有人強烈希望他重返政壇,實施新政策。
-
《對接瓜州》原文:
靖口瓜州是一汪水,中山只隔幾座山。
春風在青河南岸,明月什麼時候照在我身上?
詩意:船停泊在瓜州岸邊,站在瓜州渡口,目之所及,京口與瓜州之間只有一條長江,與我居住的中山僅隔幾座山。
暖春的微風再次吹拂著長江南岸的綠色,明月何時才能照耀我回到家鄉?
-
站在瓜州渡口,向南望去,京口和瓜州之間只有一條長江,而我居住的中山則隱藏在幾座山的後面。
溫暖的春風再次吹拂著江南的田野,明月何時才能照耀我,回到中山下的家鄉?
-
它表達了詩人對故鄉的真摯思念。
靖口瓜州是一汪水,中山只隔幾座山,春風和青河南岸,明月什麼時候才會照在我身上。
-
詩通過對春景的描寫,表達了詩人這次當官的無奈,以及想回到家鄉江寧的願望。
原詩:把船停靠在瓜州。
宋代:王安石。
靖口瓜州是一汪水,中山只隔幾座山。
春風在青河南岸,明月什麼時候照在我身上?
解讀:京口與瓜州僅一水之遙,中山僅隔幾座青山。
柔和的春風又把河南岸吹得綠了,可是,你什麼時候才能回家呢?
對接:停船。 繫泊,繫泊。 指靠泊和對接。 一種水:一條河流。
摘自:宋王安石《對接瓜州》。
-
1. 內容。 《瓜州靠岸》是北宋詩人王安石創作的七字絕句。 其中,那句名言“春風拂綠河南岸,明月何時照耀我”,幾千年來一直受到人們的讚譽。 詩中的“綠色”二字,將看不見的春風變成了生動的形象,極富表現力。
從字面上看,這首詩表達了對家鄉的懷念,一種過河與親人團聚的強烈願望,但實際上,在字裡行間,也包含著他重返政壇、實施新政策的強烈願望。
2.整首詩。
靖口瓜州是一汪水,中山只隔幾座山。
春風在青河南岸,明月什麼時候照在我身上?
3. 注釋。 靖口和瓜州之間只有一條長江,我居住的中山隱藏在幾座山的後面。
暖春風吹拂著江南的田野,明月什麼時候才能照耀我,回到中山下的家?
4.創作背景。
宋景友四年(1037年),王安石隨父親王毅定居江寧(今江蘇南京),王安石在那裡長大,對中山情有深厚感情。 神宗西寧二年(1069年),王安石被任命為總督(副宰相); 次年,他被任命為該州的總理,並開始實施改革。 由於反對派的襲擊,他多次被迫辭去總理職務。
這首詩寫於西寧八年(1075年)二月,當時王安石第二次拜訪丞相,進京。
王安石(1021年12月18日,1086年5月21日),名結夫,名半山,漢族,臨川(今江西福州市臨川區),北宋著名思想家、政治家、作家、改革家。 >>>More
王安石(1021 1086)人稱傑福,後數為半山,小字獾郎,風景國公,世上又稱王景公,世上稱臨川先生。 福州臨川人(現福州市東鄉縣上七里揚村人),漢族。 他是北宋傑出的政治家、思想家、作家和改革家,唐宋古代文學八大大師之一。 >>>More
本來是“春風和青河南岸”,但寫完之後,王安石覺得“春風和青河南岸”中的“到”字太死氣沉沉了,看不清春風吹到長江南邊時的場景, 並且缺乏詩意。後來想了想,覺得“通過”這個詞不合適。 雖然“過”字比“到”字更生動,寫出了春風飄過的動感,但還是不足以表達想要回到金陵的急切心情。 >>>More