我是英語專業的學生,我想問幾個關於口譯員證書的問題?

發布 教育 2024-05-18
6個回答
  1. 匿名使用者2024-01-28

    “口譯員證”這個詞並不準確,其實你指的是口語證的口語證武大學考試的口譯證。 比較正式的翻譯考試有兩種,一種是教育部組織的,全稱是“國家翻譯證書考試”(NAETI),另一種是人事部組織的,稱為“翻譯專業資格(等級)考試”(CATTI)。 他們既是筆譯員,又是口譯員。

    兩者的區別並不明顯,其實是NAETI考試的學術水平和Catti考試的應用水平。 差別不大,但卡蒂更貴。

    我不會說這兩者是怎麼回事,這些都可以在網際網絡上找到。 如果你是英語專業的學生,如果你在另乙份工作後從事與翻譯無關的工作,那麼你就不需要拿翻譯證書,這是沒有用的。

    如果你確定要參加考試,那麼建議你多準備一些時間,畢竟你是英語專業,基礎應該比較好,應該多準備一些時間直接參加高階考試,因為低水平的人太多了,而且你證書的含金量不高, 所以你現在可以準備,在大四的最後乙個學期去參加高年級考試,並做好充分的準備。

    報名問題,卡蒂官網報,naeti在當地考點報,一般乙個省上幾個考點,不多,需要上網查一下,考點一般都是本拉勳省最好的大學。

  2. 匿名使用者2024-01-27

    託業英語考試還是比較好的,BEC更適合從事外貿。

  3. 匿名使用者2024-01-26

    一樓的意見,我不完全同意。 做一些補充。

    1.全國有很多口譯考試,但大多數都受到考試中心的限制。 它分為兩個陣營:北方和南方。

    2.北方口譯員大多由人事部和外語局贊助,是唯一加蓋國徽的國家認證證書。 Naeti以前是北京外國語大學做的,後來是教育部聯合開的,試題有點偏頗。

    難度相對較低。 只是測試很有偏頗......

    3.南方口譯員大多為上海中高階口譯證書,廈門大學口譯證書,上海聯絡陪同口譯證書。 剩下的就是口譯風格大賽之類的了......

    4.當你談論外語翻譯證書時,它是naeti。 你說的翻譯專業資格,是catti。

    你可能會要求差價。 除了主考單元外,難度也不同。 卡蒂更有價值,也更難檢查。

    其次,卡蒂口譯不僅用英語,而且用許多其他語言。Naeti 似乎只有英語和日語版本。

    5.教科書在書店出售,所以只要問問櫃檯,你就會知道。 但是,指定的教科書是供您消化的,而不是用於考試的。 重點是理解什麼是翻譯。 而不是死讀書。

    6.我只有廈門大學的口譯證書,不知道該用什麼教材。 所有其他考試。

    NAETI是一家外國研究機構,每級一本書,翻譯是單獨的一捲。

    Catti是乙個外語局,除了書籍,CATTI還出版了一本配套工作手冊。 還有乙個單獨的口譯員和筆譯員詞彙表。 、

    上海中高口每級5本書。 上海外國出版社.

    足夠詳細,對吧?

  4. 匿名使用者2024-01-25

    我只知道在上海做口譯。

    1.我好像沒聽說過初級,中級比大學6級難。 高階英語比研究生英語難,老師說要10000個單詞。

    2.可以自學,但要買書,有5本書可以買,但建議買3本書,口譯、聽力和筆譯,各大書店都有專門的口譯教材。 報名上課,我以前申請過交通大學,也可以去新東方看一看。

    3.也就是上面提到的3本教科書,剩下的單詞基本都沒什麼,因為有些考試內容都在教科書裡。 上課的好處是老師會發出專門的講義,重點已經落實到位。

    4、建議你先考六級,剛考完六級就去考高口了,但是我不敢考,差距還是很大的。 2、3年是絕對想要的。 筆試結束後,你有2年的時間參加口試,口試是最重要的。

    去上班還是看能力,道理沒用,具體還是你自己考慮。

  5. 匿名使用者2024-01-24

    1.其實既然是口譯員,口語表達能力肯定很不錯,小學階段沒聽說過,但是中級階段,英語系的學生在大一、大二的時候就已經參加過考試了,字量什麼的最好過六級。 其實這麼說很不具體,因為口譯和水平測試有很大不同,題型和重點也完全不同。

    據說高階水平很難,因為通過率低。

    2.如果你有英語基礎,當然可以自學,如果你是自學成才的,我建議你一定要在提高字量的同時練習口語,口譯對口語還是有一定的要求的,就算各方面都不錯,如果發音不好,也很難合格。 如果你在學習過程中真的有困難,可以考慮新東方的口譯輔導班,肯定會有所幫助,但我覺得要靠自己的努力,否則任何一門課都沒用。

    3.口譯考試有專門指定的備考書,就上海口譯證書而言,是上海英語中級口譯證書考試系列的第三版,包括中級聽力、中級閱讀、中級筆譯、中級口譯、中級口語。 此外,新東方的中高階口譯詞彙也很重要。

    4.如果你剛通過4級,考中級口譯證書確實很難,因為口譯筆試的難度肯定在4級以上。 我建議先通過6級,積累詞彙量,然後再考中級,否則會很困難。

    研究雖然重要,但不要急於求成,最好一步乙個腳印。

  6. 匿名使用者2024-01-23

    學習的進度很慢,學習和使用的進度非常快,所以很難估計你想達到什麼樣的水平。

相關回答
7個回答2024-05-18

中文和英文的比較。

兩種語言在相同上下文中的差異。 >>>More

12個回答2024-05-18

你想主修英語的哪個方向? 還是想吹噓專業考試? 胡甄??? >>>More

9個回答2024-05-18

英語專業主要有以下幾個方向:英語語言文學、英語教育、商務英語、翻譯研究(英語)、詞典編纂、語言學。 初試分為政治、第二外語、英語基礎考試、筆譯和寫作四科。 >>>More

10個回答2024-05-18

嗨,我覺得你應該先確定你的方向,先是要不要去讀研究生,然後是重點哪個方向。 >>>More

8個回答2024-05-18

外匯、國際**、英語教育。