這段英文經文有語法錯誤嗎?

發布 教育 2024-05-22
10個回答
  1. 匿名使用者2024-01-28

    這句話沒有語法錯誤。 it代詞是主語,是動詞謂語,粗暴的謂語。 因為所有的泥介詞短語作為原因狀語。

    中文全句的意思是:因為到處都是泥濘,路很難走。

  2. 匿名使用者2024-01-27

    這句話沒有語法錯誤,它是粗糙的,因為它所有的泥都是作為主語,是動詞,rough going是謂語,謂語的結構是名詞作為定修飾名詞,rough表示“(路面)不平”,going表示“地面條件”。 因為這個短語在句子末尾用作原因狀語。 這句話的意思是:

    由於泥濘,地面崎嶇不平。

  3. 匿名使用者2024-01-26

    粗糙不是名詞,而是形容詞。 表示的含義是粗糙的,不均勻的。 在這裡,going放在形容詞之後,也用作名詞。

    這句話的語法沒有問題。 將其視為主表結構。 意思是,這是一場艱難的比賽。

  4. 匿名使用者2024-01-25

    不定式 to do 可以在形容詞後面新增,也可以是 doing。

  5. 匿名使用者2024-01-24

    這兩句話都有問題。 在第一句中,它所指的句子應視為單數,它屬於第三人稱單數作為主語,所以底層應加上s。 在第二句中,完整(完整)以母音 i 開頭,前面是不定冠詞 an。

    最後,兩個句子都應以大寫字母開頭。

  6. 匿名使用者2024-01-23

    英文這兩句話是正確的,沒有語法錯誤,很好。

  7. 匿名使用者2024-01-22

    第一句話中的底層應該是單數的三形式底層。 因為這代表著信心。

    在第二句中,前面應有乙個逗號。 因為下面的平行句子與主語並列,而不是與從句並列。

  8. 匿名使用者2024-01-21

    不錯 基本上沒有嚴格的bug。

  9. 匿名使用者2024-01-20

    its value to us depends on whether we use it reasonably.

    它的價值取決於我們是否明智地使用它。

    STH 依賴依賴於 STH 語法,沒有錯誤。

    它是乙個復合句,其中句子包含乙個賓語從句。

    主語:它對我們的價值,謂語:取決於,賓語:主導的賓語從句是否在主句中充當賓語。

  10. 匿名使用者2024-01-19

    你好,這句話沒有語法問題。

    value"這裡是名詞,作為主語“其值”沒有問題。

    而"whether"它是介詞的賓語被引導(因為它前面是 dependon),所以也沒有問題。 此時,您可以深入研究 IF 和 whher 之間的區別。

相關回答
2個回答2024-05-22

這麼大的部分只給了5個金幣。

4個回答2024-05-22

假的,應該是區別,因為前者是形容詞,後者是這裡應該用的名詞; >>>More

10個回答2024-05-22

這句話在語法上通常是正確的,這句話是導致這一點的謂語從句。 >>>More

10個回答2024-05-22

這句話的語法沒有錯。 所以加上形容詞的主音放在句子的開頭,所以句子是倒置的。 後面跟著乙個狀語從句。 如此重要,以至於產生了什麼樣的結果。 語法沒有問題。

9個回答2024-05-22

克里斯蒂娜·佩里-一千年(新歌,2011)(暮光之城4插曲)(強烈推薦)。 >>>More