-
《小婦人》的英文翻譯是《小婦人》。
《小婦人》是美國作家路易莎·梅·奧爾科特的一部小說**,於 1868 年首次出版。
這部作品是一部自傳式的家庭倫理,取材於 19 世紀新英格蘭乙個普通家庭中四姐妹的瑣碎生活,以美國南北戰爭為背景。 **受當時偉大思想家愛默生的影響,強調個人尊嚴和自力更生的概念; 內容樸素而細膩,結構簡單但意義深遠,充滿強烈的感染力。
《小婦人》是一本半自傳體的書,聚焦女性角色,強調女權主義意識。 文章著重於表達女性意識,弘揚優秀品質。
-
《小婦人》是美國作家路易莎·梅·奧爾科特(Louisa May Alcott,1832-1888)的作品。
-
《小婦人》是美國作家魯伊莎·梅·奧爾科特 (Ruisa May Alcott) 撰寫的一本書,於 1868 年出版。 故事講述了美國內戰期間四姐妹的愛情和生活。 **根據作者奧爾科特與他的三個姐妹安娜、梅和伊莉莎白在麻薩諸塞州康科德縣的童年經歷改編。
《小婦人》講述了勤勞的馬奇一家的故事。 雖然馬奇爸爸與聯軍作戰,但梅格、喬、艾公尺和貝絲與他們的母親過著積極的生活,親切地稱她為“親愛的母親”。 他們慷慨地邀請鄰居吃聖誕早餐,得到了富有的勞倫斯先生的鼓勵,勞倫斯先生給了他們一頓驚喜的聖誕晚餐。
然而,善良的女孩表現得很糟糕:可愛的梅格對她教的孩子越來越不滿意,像男孩一樣的喬經常發脾氣,而金髮的孩子,乖乖的女孩艾公尺,有自命不凡的傾向。 但經營這所房子的貝絲仍然善良而溫順。
他們與勞倫斯一家度過了一段美好的時光,但痛苦悄然而至——他們的母親意識到她的丈夫生病了。 更糟糕的是,貝絲很友善地照顧她生病的鄰居,但她感染了猩紅熱並變成了乙個病人。 故事講述了她們成為成年女性的旅程,包括對愛情、貝絲不治之症、婚姻壓力和外部世界的描繪。
這是乙個關於他們成熟、智慧和幸福的家庭生活的故事。 它寫於 1867 年,是奧爾科特和他的姐妹們的改編傳記。 它已成為乙個深受喜愛的經典故事,它的一些版本可能看起來已經過時,但事實證明,書中姐妹的故事與現代生活息息相關。
不是機器翻譯的。
《德伯家的苔絲》是英國作家哈代**、英國詩人托馬斯·哈代的長篇小說,哈代一生出版了近20部小說**,那麼就讓我來講講《德伯家的苔絲》的故事吧! >>>More
丹麥王子哈姆雷特被召喚回家參加他父親的葬禮以及他的母親和叔叔克勞狄斯的婚禮。 父親的突然離世,加上母親的再婚,讓哈姆雷特整天鬱悶。 有一次,哈姆雷特半夜來到城堡見他父親的鬼魂,得知他的父親被他的叔叔克勞狄斯毒死了。 >>>More
威尼斯在英語中是威尼斯。
威尼斯是義大利東北部著名的旅遊和工業城市,也是威尼托大區(威尼托大區)的首府。 1987年,它被列入《世界遺產名錄》。 >>>More