-
across,cross的意思是cross。
Across 是介詞,通常用於 go、run、swim等搭配交叉是通常可以直接放在句子中的動詞。
通過就是通過。
像 across 一樣,介詞通常用於 go、run、swim貫穿和交叉的區別在於方向。
through is straight through is cross is across 示例:
i went across the road = i cross the road
我過了馬路(通過斑馬線)。
汽車穿過了馬路
-
1.首先,詞性的區別:cross是介詞,而cross是動詞。
動詞是“交叉,交叉”,名詞是“交叉,交叉”)。
2. 當然,ACROSS 必須與 through 區分開來。 Across 的意思是“交叉”,它與“道路”交叉形成“交叉”。 而通過就是三維空間中的“通過”。
例如:穿過森林,穿過馬路
-
我們的英語老師說,外國人這兩個詞一般是無法區分的,通常可以互換使用。 例如,來來也可以說來
-
1.十字架可以用作動詞,例如:他過馬路; 十字架也可以用作名詞來表示十字架。
2.十字架用作介詞,表示它穿過物體的表面,例如:你能在沒有任何幫助的情況下游過河嗎?
3.交叉和交叉容易混淆,主要是因為交叉是動詞,十字是副詞,兩者都有交叉的意思。 十字架是動詞,十字架是名詞。
-
區別:1.十字是名詞,中文解釋是十字、交錯、雜交、交叉、壞脾氣等。 Across 可以用作介詞和副詞,多翻譯為交叉和穿越。
2. 複數:交叉 過去時:交叉 過去分詞:交叉 現在分詞:交叉 第三人稱單數:交叉
3.在原意中交叉和混合。 目前,弩已經成為一種獨立的風格,即將不同種類的東西的某些品質交叉在一起,形成具有新品質的東西。 與專注於各種元素的混合和匹配的MIX不同,CROSS專注於組合而不是匹配。
-
十字架和十字架都意味著十字架,十字架,但他們的'一般來說,across 是乙個介詞,可以表示位置、方向和狀態,而 cross 是乙個動詞,可以表示交叉。
-
交叉及物動詞例句:他過馬路
Across 介詞不能用作其本身的例句的謂語:You can fly across the USA in about five hours
-
十字架用作動詞,意思是“穿越,穿越”。 它主要是指在物體的表面上交叉。 比如過馬路、過橋、過河等,是走過馬路的代名詞。
例如,過馬路時要小心過馬路時要小心。
cross (go across )the bridge, and you will see a big buiding.
過橋,你會看到一棟建築。
十字架用作名詞,意思是“十字架,十字形的裝飾品”。
Across 是乙個介詞,意思是“穿越、穿越、穿越”。
例如,最大的綠牆橫跨中國西北部綠色長城橫跨中國西北部。 Across 與動詞結合使用,例如 go walk,意思是“穿越、穿越、穿越”。
它基本上是十字架的同義詞,也意味著穿過物體的表面。
例如,穿過馬路,您會在左側找到郵局
過馬路,你會發現郵局就在你的左邊。
-
across 和 cross 都翻譯為交叉、交叉。 但 across 是乙個介詞:它表示位置、方向、狀態。 另一方面,十字架是乙個動詞:它表示正在做的動作,乙個十字路口。
-
十字架是乙個動詞; Across 是介詞。
示例:河上有一座橋。 我想過橋。
there is a bridge across the river. i want to cross the bridge.
-
對面是十字路口。 十字架也被交叉了。
通過是不同的,他穿過物體的內部:
a beam of sunshine through the windows
一縷陽光透過窗戶穿過)。
Pass的意思是它根本沒有被碰過,只是路過,這是最受歡迎的。
我只是在找,總結一下。。我記得老師似乎也說過同樣的話。 理解?
-
十字架是乙個動詞;
Across 是副詞。
兩者的關係:交叉=穿越明白嗎?
我不明白,問...
-
乙個有 A,乙個沒有 A(沒問題)。
-
回答 你好 哦 你的問題我看過 哦,這三個詞的區別就是詞性的區別。 cross用作動詞,通常直接放在句子中,意思是“交叉,交叉”,主要是交叉物體的表面; 十字架用作名詞,意思是“十字架,十字形的裝飾品”。 Across 是介詞,意思是“穿越、交叉、穿越”,通常與圍棋、奔跑、游泳等一起使用。
acrossfrom 表的靜態含義是“對立面”,是對立面的同義詞。
其中,cross作為名詞使用時是“十字架”的意思,當換成動詞時,它可以表示“畫乙個十字架,交叉和刪除”,也可以表示“十字架”和“十字架,十字架”。 推而廣之,它可以意味著“反對、阻撓”。 哦。
2)表示靜態含義,表示“在......在另一邊”。
對面的意思是在對面,並不意味著通過。
-
cross是副詞,介詞,cross是動詞,固定搭配,不是謂語,cross,can。
-
“across”和“cross”都表示激進交叉或交叉的狀態,但它們之間存在一些差異:1cross(介詞、副詞):
表示從一端到另一端的跨度操作或狀態。 橫紋強調沿平面、曲面或場的寬度。 -例如:
she walked across the street.(她過馬路。 Across 也可用於指代整個區域,例如:
the news spread across the country.(這個訊息傳遍了全國。 )2.
cross(動詞名詞):當用作動詞時,cross的意思是從一側移動到另一側,通常涉及跨越某種障礙物或邊界(如公共帆、河流、國界等)。 -例如:
she crossed the river using the bridge.(她用橋過河。 當用作名詞時,十字架是指由兩條線相互交叉和交叉形成的形狀。
例如:十字符號。 總結:
-
總結。 cross 和 across 之間的區別在於它們具有不同的詞性、用法和重點。 首先,cross是乙個動詞,意思是“交叉,交叉,交叉”,可以直接用作謂語成分; 另一方面,across 是乙個介詞,意思是“從一邊到另一邊”,必須與動詞結合使用。
例如,“我過馬路”和“我過馬路”的意思是一樣的,但十字路口側重於行動,而十字路口側重於方向。 一般來說,cross等同於go across,意思是“cross,to cross”。 希望我的能幫助你,祝你有美好的一天!
十字架和十字架的區別是,請等我檢查資訊,親愛的。
cross 和 across 之間的區別在於它具有不同的詞性、用法和重點。 首先,cross是乙個動詞,意思是“交叉,交叉,交叉”,可以直接作為謂語狀態森林來製作書籍封面; 另一方面,across 是乙個介詞,意思是“從一邊到另一邊”,必須與動詞結合使用。 例如,“我過馬路”和“我過馬路”的意思是一樣的,但十字路口側重於行動,而十字路口側重於方向。
一般來說,cross等同於go across,意思是“cross,to cross”。 希望我的能幫助你,祝你有美好的一天!
1.Cross是介詞,cross和go walk等動詞一起用,表示“cross,cross,cross”的意思。 它基本上是十字架的同義詞,也意味著穿過物體的表面。 >>>More
TFSI Comfort的價格是30FSI Comfort,除了全景天窗和SD卡介面外,只是發動機不同,乙個是4缸,另乙個是6缸。
嘻哈文化起源於上世紀70年代美國黑人的街頭說唱文化,中文翻譯為“嘻哈”。 在英語中,hip 的意思是臀部,hop 是單腿跳躍,hip-hop 的意思是輕輕地扭動和擺動臀部。 嘻哈文化最初是美國貧民窟黑人表達憤怒和反抗的工具,在幾十年的時間裡,在日益發達的大眾媒體的幫助下,它迅速傳播到世界各地。 >>>More