-
這。。。 翻譯英語?? 那你一定得找翻譯花錢翻譯。
-
是翻譯成白話文,還是翻譯成英文?
-
翻譯:38歲的伯恩斯坦和謝恩是雙胞胎。 36年前,他們被不同的家庭收養。
雖然他們在紐約市長大,彼此相距只有幾英里,但這個女孩並不知道她有乙個雙胞胎妹妹。 在她們的成長歲月裡,兩個女孩都有相同的經歷:我們每個人都監督我們的高中,並繼續學習藝術; 伯恩斯坦說。
兩位年輕女性在巴黎度過了一段時間,後來成為藝術家:伯恩斯坦是作家,歌手,舒恩。 她們的生活,兩個女人有時會感到有些遺憾。
格蕾絲經常告訴朋友; 我覺得我失去了一對雙胞胎; 當她感到非常不開心時。 但直到 2010 年,當 Shane 決定去尋找她的親生父母時,真實的故事才為人所知,雖然她沒有找到她的親生父母,但她找到了她的雙胞胎妹妹。 姐妹倆終於在紐約市的一家餐館見面了。
他們可能會發生什麼? 它們看起來一樣嗎? 法律是一樣的嗎?
經過這麼多年的陌生人,他們怎麼能讓彼此成為姐妹呢? 現在的女作家,所以她們想寫下自己發生的經歷。 他們的作品將成為一本新書,乙個雙胞胎分離和團聚的故事。
1.雙胞胎多大了? 2.
他們年輕時住在哪裡? 3.尋找她的親生父母謝恩是什麼時候開始的?
4.姐妹倆終於在**? 5.
兩姐妹現在在做什麼?
-
我們在兒子5歲時搬家了。 在我們搬家之前,我們帶他去他的新學校呆了很長時間,在那裡他遇到了他的新同學和老師。 他對這次訪問非常滿意,在近150公里的回程中,他告訴我們,他已經告訴了一些學生我們搬進來的日期,並邀請他們來我們家。
搬家的那天是星期六,很忙,我們到達的時候已經是中午了,大約1個小時後,孩子們來了,其中乙個孩子下午邀請我兒子去他家。 當他回來時,他已經知道了大多數孩子和他們的家人的位址。
周一上午9點,他上學前的門鈴響了好幾次。
這是我兒子在新學校的第一天,當他準備好時,有 8 個小男孩等著和他一起上學,他們都住在我們家附近。
當我問他們是不是父母送來的,我對他們的回答感到震驚和高興,他們說:“沒有,我們只是和他一起過來上學,所以他有很多人陪著他,這很好。 ”
在那一天,我們建立了持久的友誼。 我們在那裡住了將近6年,這群孩子已經一起玩了6年,週末一起參加聚會,一起衝浪。
我仍然懷念這些小孩子是多麼令人愉快和善良。 我的兒子有像他們這樣的朋友是多麼幸運!