-
作者:雀類登記冊法定代表人簽名。
姓名:法定代表人的名稱。
職稱:法定代表人的職稱。
date:日期。
詞彙分析: 1.by
英語發音:[ba]。
中文定義:prep通過; 由; 基礎; 通過; 差不多; 在。。。。。。以前。
2、name
英語發音:[ne m]。
中文口譯:n姓名,名字; 名字; 聲譽。
3、title
英語發音:[.]'taɪt(ə)l]
4、date
英語發音:[de t]。
中文口譯:n日期; 約會; 年齡; 椰棗。
-
內容來自使用者:Lily。
一般貨物出口合同格式(英文)。
合約編號:D ate:訂貨號:
買方: 賣方: 買方和賣方簽訂本合同並同意按照以下條款進行交易:
1)產品名稱及規格 (2)數量 (3)單價 (4)允許溢位的總量 5)包裝: (6)裝運港: (7)目的港:
8)嘜頭: (9)裝運期限:收到信用證後幾天內裝運,可以轉入船舶並分批裝運。
10)付款條件:經我方確認的100元即期現金不可撤銷的信用證,並須註明自發貨之日起15天內可以協商。(11) 保險:
根據發票110安全保險和戰爭保險。 費用自理。 (12)買方必須在xx日或xx日前開具該批交易的信用證,否則,賣方有權:
在不另行通知的情況下取消本合同,或接受買方對全部或部分不履行本合同或因此遭受的損失的索賠。 (13)單證:賣方應向議付行提供提單和發票、中國商檢局或工廠出具的質量證明、中國商檢局出具的數量和重量簽字; 本合同在CIF條件下的,應提供可轉讓的保險單或保險憑證。
14)按CIF條款訂立業務的,保險金額為發票價值的110,保險不限於本銷售合同中列明的金額,如果買方要求增加保險或保險金額,應在裝運前經賣方同意,買方應承擔增加的保險費。(15)質量索賠: (18)買方應在開具給賣方的信用證上填寫確認編號。
11) insurance:1. the party of the first part for promotes its image, the product or serves, agreed issues the advertisement according to this
-
第8條. 雜項規定。
不可抗力)不對因火災、洪水、罷工、勞工問題或其他工業障礙、不可避免的事故、戰爭(宣戰或未宣戰)、禁運、封鎖、法律限制、騷亂、叛亂或一方無法控制的任何其他原因而未能履行本協議和/或每份銷售合同的全部或任何部分負責。如果上述故障超過六 (6) 個月,任何一方均可在書面通知後立即終止本協議,而無需向另一方承擔任何義務或責任。
適用法律)協議由中華人民共和國法律組成並符合其效力、結構和履行。
不棄權)任何一方在任何時間或任何時期內未能執行,本協議的任何條款均不得解釋為右翼方放棄此類條款或隨後執行每項此類條款。
完整協議)本協議構成雙方之間關於產品分銷的完整協議,不得由本協議進行修訂、更改或修改,除非商家和分銷商在以後由正式授權人員或代表各方簽署的共同書面同意。
如果本協議的任何部分或條款被法院或任何適用法律的裁決宣布為不可執行或無效,則本協議的任何其他部分或條款的有效性不應因此而產生任何影響。
無論本協議和本協議授予經銷商的任何權利如何,都可以轉讓或轉讓給經銷商。
-
200元,我幫你轉,這完全是付費的專業內容。
范溫:i'll make a plan about my winter a student ,i should put study in my first place,i 'll also read some books about all kinds of knowledge . >>>More