-
tp abbr.東帝汶的網路網域名稱; 訓練彈丸; 射擊練習(目標射彈)。
例。 supports partitioning a table into data partitions along a single dimension.
TP 支援將乙個表根據乙個維度劃分為多個資料分割槽。
tp, the user can manually define each data partition, including the range of values to include in that data partition.
使用 TP,使用者可以手動定義每個資料分割槽,包括該分割槽中將包含的值範圍。
-
TP 是乙個縮寫,可能具有以下含義:
i test point
測試點; 測試點。
ii test program
測試程式; 測試大綱; 先導計畫; 檢查程式。
iii top pressure
頂壓; 上壓。
iv triple point
三態點; 三相點; 三個關鍵點。
v tubing pressure
管道壓力。
-
teleport
tecent protection
telephone
terminal processor
很多,看看你的情況。
-
路由器? TPLINK是路由器的乙個品牌,具有良好的穩定性。
-
你是說女同性戀 tp
T是變裝的,像男性一樣,通常具有攻擊性。
P,一般是長髮,是受制於。
-
tp1.標題頁 (=title.)
page)2.鄉鎮 (=鄉鎮)。
3.棒球三殺 (=triple
play)4.總蛋白。
5.總磷。 6.茶多酚。
-
檢視在哪裡使用它:
tp = 回到城市。
樹人守衛。
-
在Dota中,TP代表城市回歸卷軸。 此外,作為職業Dota玩家,每句話使用的TP數量將高於25個。
-
你在談論什麼? 我所知道的是,Dota的TP又回到了城市。
-
Buy TP是一組中英文縮寫,是網際網絡上新近流行的乙個詞,最早對“buy ThinkPad”的解釋是購買或想購買聯想ThinkPad筆記本的意思,在應用中人們要避免輸入。
ThinkPad的麻煩和失誤,所以縮寫為TP,在表達購買或已經購買的意圖和意願時,就變成了購買TP,通常用為:“買TP的朋友,計畫買TP,誰買了TP,去**買TP”等等,ThinkPad使用者群通常都是這樣用的, 並且應屬於特殊群體。
語言或詞彙,到。
後來不懂thinkpad的人看到,逐漸進化和理解。 它有了新的含義,將“buy TP”翻譯為:“buy TOP”。
play“或”buy“諧音翻譯為”my“,”tp“譯為”topplay“,中文意為”我的頂級裝置“或”我的頂級娛樂“,最終人們將其理解為”玩得最好“已成為網際網絡上的新詞之一,而目前的應用僅限於數字娛樂愛好者, 包括視聽愛好者
手機愛好者。
筆記本愛好者等
數字愛好者。
-
TP 代表 常規血液檢測中的總蛋白。 總 squires 蛋白由白蛋白和球蛋白組成。 白蛋白(和球蛋白)(
總蛋白的正常值因年齡而異:新生兒為46 70 g L,7個月和1歲嬰兒為51 73 g L,3歲以上成人為60 76 g L,成年男性為68 82 g L,成年女性為67 81 g L。 檢查的總蛋白可能在生理性上公升高,這也表明它可能在病理性上公升高。
近期劇烈運動、大量飲酒或缺乏休息都可能導致白蛋白暫時公升高。
許多疾病會引起總蛋白過高,如嘔吐、腹瀉等,導致血清水分減少,骨髓瘤、淋巴瘤或巨球蛋白血症會引起球蛋白公升高,導致總蛋白公升高,急慢性肝病和一些慢性傳染病也會引起總蛋白過高。 縮二脲法參考值:60 80g l,溴甲酚綠法:
a,40 55g l,g,20 30g l,a g 比例,(.
-
總結。 1. 在網際網絡上,TP意味著攤牌。 兩個人在網上冒充明星互相攤牌,然後合作一起欺騙粉絲,TP的名字就是網路上的名字。 攤牌之後,你們只能信任對方。
1. 在網際網絡上,TP意味著攤牌。 兩個在網路上冒充明星的人互相攤牌,然後聯手一起欺騙粉絲,TP的名字就是網路上的名字。 攤牌之後,你們只能信任對方。
2.在TP圈中,有乙個“TP”。 “呼喚是賓語,TP沒問題”,在女同性戀中,男是“T”,女是“P” 段旭,意思是只要把物件放好,就可以填補這個位置。
3.英雄聯盟是指瞬移,或者說是類似瞬移的技能(比如沈的連鎖模仿大招); 但這個詞來自Dota的城市回歸卷軸,叫做TP,它與英雄聯盟中的傳送效果相同。 由於Dota早於英雄聯盟,很多Dota玩家都流入了Orange Call League of Legends,所以都喜圓環表示傳送就是TP。
以上就是我為大家整理的TP是什麼意思的解釋,希望能幫到大家,謝謝。
Hacker是乙個中文單詞,都源自英文hacker,隨著灰鴿子的出現,灰鴿子已經成為很多黑客技術,以黑客的名義控制別人的電腦,於是就有了“黑客”和"黑客"分離。 2012年,電影頻道節目中心出品的電影《黑客》也開始使用“黑客”一詞,展現了中國人使用習慣的趨同。 事實上,hackers(或hackers)並不能完全從hacker和cracker等英文原文翻譯過來,這是中英文單詞發展上的差異。 >>>More
囧“,原意是”光”。 自2008年以來,它已成為中文網路社群中流行的表情符號,成為線上聊天、論壇和部落格中使用最頻繁的詞之一,並被賦予了“沮喪、悲傷、無助”的意思。