-
前言 傻柱簡·皮 伴隨握力 氣 01 12
-
南韓人通過閱讀漢字的程度來決定他們的知識大小。
-
另一方面,我問你,你能讀懂韓語嗎? 他們只懂一點。
-
不,但韓語中有很多單詞聽起來與漢字相似。
-
大多數南韓人有超過 2,000 個常用漢字,但它們是正體中文。
他們都知道這個意思,但發音是韓語的發音。
由於南韓在建立自己的文字之前一直使用漢字,因此在韓文建立後也受到了中文的極大影響。
現在大約60%的單詞來自漢字,所以其中一些聽起來與中文相似。
在古代朝鮮,只有貴族和官員才有機會閱讀和使用漢字,所以會使用漢字的人一直是身份的象徵。 儘管現代南韓一直在制定排除漢字的法律,但一些南韓人仍然喜歡在一些正式場合使用漢字,例如邀請函和名片。 以上。
-
古代朝鮮文字是繁體漢字,但朝鮮人只知道漢字,所以世宗大王發明了韓文,但現在南韓人知道的漢字很少,韓文和漢字還是有共同的
-
1.如果南韓人學過中文也能聽懂中文,那麼中國人能聽懂韓語嗎? 只要你學會了,你就會明白!
2.名字是一種稱呼,至於名字是什麼意思,你可能要問問給它起名字的人!
3.每個人的口音都會有一定的差異,就算是中國人也會有發音不對,更何況是外國人!
-
在很長一段時間裡,南韓沒有書面語言,漢字是他們接觸的第一種書面語言,也是當時唯一使用的書面語言,直到15世紀,李氏家族的朝鮮世宗大王派人完成《漢民正音》,創造了朝鮮語拼音文字。
從歷史上看,南韓曾試圖“消除所有韓文中的漢字”,但隨後問題開始顯現——南韓人無法閱讀自己國家的歷史,因為歷史是用漢字書寫的,包括一些重要的檔案,所以南韓人在2005年開始重新學習漢字。
日本拓殖大學國際學院教授吳善華指出,最近,南韓甚至一些研究者也因為不懂漢字而看不懂史料。 因此,南韓人無法理解自己國家過去的歷史事實,他們把一些“自我欣賞”的幻想視為自己國家的歷史事實。
其實說南韓人不懂漢字是不準確的,中國、南韓、日本都屬於漢字文化圈,南韓文人在歷史上學漢字,說的和寫的字在當時是不一樣的! 後來,世宗大王發明了一種非常簡單的文字(現在是韓文)。 如今,老一輩南韓人的漢字水平還可以,但是由於各種原因(比如二戰結束後的政策,不允許使用漢字,漢字本身很難,和他們說的語言完全不同等等),現在的年輕人的漢字水平比以前越來越差, 但是在他們學習的課程中,有一門學科叫“漢文”,其實是漢字,但很繁體。 >>>More
很高興為您解答:
1。如果電腦中有病毒(開啟騰訊電腦管家,防毒,掃殺),殺木馬或病毒,應立即重啟,重啟電腦後,進入“隔離|”。恢復“,徹底清除木馬和病毒! >>>More
1. 檢查計算機配置中的系統屬性。
右鍵單擊win10系統的開始選單,單擊“控制面板”選項,然後單擊“系統安全”中的“系統”,然後您將擁有計算機的整體配置。 如下圖所示。 >>>More