-
可以很肯定地告訴你你錯了。 首先,《石頭的故事》不是《紅樓夢》的版本,幾乎不可能稱其為別名,因為很難說哪個是正確名稱,哪個是別名,專家在這方面意見不一。 其次,它還有其他幾個名字,如“愛僧記”、“風月寶劍”等。
終於糾正了樓上。 《紅樓夢》的版本可以分為兩個系統:乙個是只流通了80次的脂質手稿系統; 首先是程維遠和高娥整理補充的120印刷系統。
“石錄再評”不能說是乙個版本,因為耿辰年重評《肥燕齋》和嘉胗年再評都是以此命名的,必須加以區分。 總體來說,《胖顏齋重評石錄》的耿辰書相比之下,是一本更好、更權威的胖書,更符合曹雪芹的初衷。
-
這有點矛盾,因為從公眾的角度來看。 石書是《紅樓夢》的別稱。 這句話應該這樣說:《紅樓夢》最好的版本是《翟胖彥石碑再鑑定》。 因為這是最接近曹雪芹的初衷。
-
沒有矛盾,紅樓夢的名字很多,比如:金陵十二簪、風月寶劍、愛僧記等。 直到後來才叫《紅樓夢》,當然還有石碑,因為《紅樓夢》作者的話都是石頭寫的,所有的字都是從石頭上來的。
後來將《紅樓夢》命名為《紅樓夢》也是有道理的:
1、書中有12個紅樓夢,書中主要人物的結局是全書的提綱。
2.《詩經》中記載的,是一塊頑固的石頭在紅塵中所經歷的:紅樓象徵著紅塵中的各種幻覺,佛宗的夢說:一切思想皆空,一切皆夢。
-
我覺得《紅樓夢》最好的版本應該是新華書店有售的《胖彥寨重評石錄》。
-
《紅樓夢》作為書名的合理性:體現了作者的寄託。
1.《紅樓夢》又稱朱樓夢,最早的出自宋代朱淑貞的詩句,後來明末詩人陳子凡和幾個社團的創始人也在詩詞中使用過。
2.讓我們來看看第二個名字,Stone Record,顧名思義,記錄在石頭上的故事。 作者說自己是一塊不被徵用來補天的石頭,後來又指出石頭是藏起來的,作者把自己哥哥的石頭變成了通靈玉,其實紅樓夢就是作者自己在石頭上所經歷的。 《紅樓夢戲弄國》開篇第一句話是這樣說的,作者紫雲:
因為經歷過夢境後,真實的東西被隱藏起來,寫了《石錄》一書,所以就叫《甄詩音的夢知通靈》。
-
《石頭的故事》是《紅樓夢》的早期版本,在寫作和傳播的過程中,《紅樓夢》的名字發生了不少變化,目前能考的有:《石頭的故事》《愛僧記》《紅樓夢》、 《風月寶》《金陵十二簪》;在後來的流通中,他們大多採用《紅樓夢》作為書名。
《紅樓夢》是中國古典文學四大經典之一,一般認為是清代作家曹雪芹所著。 **以賈、石、王、薛四大家族的興衰為背景,以豪貴兒子賈寶玉為視角,以賈寶玉與林黛玉、薛寶釵的愛情與婚姻的悲劇為主線,描繪了一群閨房中美女的一生,從眉毛上看, 展現了人性的真實之美和悲劇之美,可以說是一部從各個角度展現女性之美和中國古代社會世界的史詩之作。
-
《紅樓夢》的作者曹雪琴是個石謎,他畫過石畫,寫過石詩。 《紅樓夢》又名《石錄》,《石記》中的主人公賈寶玉化身為“銅陵玉”,它“大如鳥蛋,亮如光輝,光滑如酥脆,纏繞著五色圖案”。 玉花石產於南京的“菊寶山”和六合的“靈巖山”,所以曹雪琴將其神化為“銅陵寶玉”。
乾隆時期,曹雪琴居正白岐,著有《石錄》。 象山老人喜歡說,“石錄記石”。曹雪芹寫的這本書,從一開始就說女媧為了補天而留下的一塊倔石被丟棄在青岡峰下,後來落入紅塵中,經歷了喜怒哀樂,冷熱世界,直到那塊頑固的石頭重回天空,書的結尾是一塊頑固的石頭的故事。
-
前身為 Stone Record。
後來,它被稱為紅樓夢。
-
樓上的悟性不對,談戀愛的不是石頭,而是神影侍者與灌木珠草。 在這本書中,石頭是相機,是記錄故事的人。
-
在《紅樓夢》的開頭,據說女媧補天,還剩下一塊石頭,有一天有個道士討厭看到這塊石頭,上面寫了很多字,這就是《紅樓夢》的故事,所以《紅樓夢》就是石頭記憶中的。
王熙峰的丈夫是賈璉。
賈璉是賈禹的兒子,賈寶玉的表妹,而王熙鳳是賈寶玉的母親,王夫人的侄女,所以賈璉和王熙鳳也是親戚關係,兩人的結合是四大家族聯姻的結果。 >>>More
這個問題是否存在很難說,而且這部HTC著作的最後40章還沒有被學術界總結出來,爭議不斷,所以我只能在這裡表達我的觀點。 我認為是有的。 無論是從當時的清朝背景,還是從紅書生那裡來研究曹雪芹。 >>>More