-
他們只知道《三國演義》,然後榮耀有一款叫《真三國無雙》的遊戲,也很受歡迎!!
-
《三國演義》有英文版嗎?
-
像趙雲、字字桁、常山鼎(今河北正定)人。 身長八尺,氣勢磅礴,蜀漢著名將領之一。
-
雖然外國人未必能看懂《三國演義》的全部內容,但能看懂的內容,卻讓老鄉感到不可思議。 《三國演義》聞名於世,也受到了國外讀者的歡迎。
-
你懂不懂是乙個問題,而不是你能不能理解它。 如果他們不需要在中國生活,那麼他們就不需要了解它。 好奇心強的人可以理解他們是否對中國感興趣。
理解什麼又是另乙個問題,一千人讀一本《哈姆雷特》,就會出現一千種意見。 所以,他們可以理解。 只是我們得出了不同的結論。
-
外國人根本看不懂中國古典文學,除了極少數的中國大師,甚至連英文版都看不懂。
-
很少有中國人不看歌詞就能看懂周杰倫的歌!
外國人看三國——不熟悉古漢語的人不多能看懂!
電視劇集中加入了很多白話!
沒看過老版的三國,真正來自源頭的對話都看得見!
-
你應該看表面的意思,內涵深的地方,你應該無法理解它。
-
一般我看不懂,不懂東方文化也不容易理解。
-
如果你能理解指環王,他們就能理解......三國
-
因為我實際上還沒有觸及這個問題。 所以目前還不清楚。
但是遊戲出了光榮,三國系列。。我們可以看到,日本人對三國和中國人有著相似的理解,而且浪漫故事比較多,但他們實際上並沒有注意到這一點。
而且遊戲中的很多事件也安排得非常用心,所以對《三國演義》有一定的研究,再加上KOEI三國遊戲雖然很好玩,但一般的發行區域只在大陸,台灣(我說台灣沒有其他含義, 因為台灣是以繁體版發行的,所以單獨列出),日本、南韓4個地方發布。由此可見,三國遊戲在歐美市場的反響並不好,也可知西方人對三國感冒的西方人並不多。 在靠近中國的國家,三國演義的英雄們仍然很有魅力。
-
外國人,尤其是亞洲人,特別喜歡三國,他們的體驗應該是享受其中的人物、情節和智慧。 比如南韓的朴珍惠,她說自己年輕的時候,她的白馬王子就是趙子龍。
-
世界上的重大事件必須長期分裂,而且必須長期分裂。 歷史的規律。
司馬懿,曹操見其有鷹看狼的形象,但曹丕信任司馬懿,忘記了曹操的意志,賜予了軍權,司馬懿裝醉了曹操的耳目,撤退諸葛亮,坑坑窪滬,傾斜司馬掌權,最後被篡位。
1.諸葛亮的性格特徵:足智多謀,有遠見,胸懷開闊。 代表著堅定不移的忠誠,為國家和人民服務的道德力量。 高尚人格和非凡意志力的典範。 >>>More
我個人最喜歡的角色是賈旭、賈文和。 總的來說,賈旭在亂世中能夠判斷形勢,他活得最久,也救了自己的家人。 這才是真正的大智慧,賈旭可能是三國時期最聰明的人,也是我最敬佩的人。