-
卞江、阿傑、寶子、田姐、江山老師、郭老師、江先生、湘業、劉聰、......我喜歡很多配音演員,他們其實和我們一樣都是普通人,因為他們熱愛這份工作,他們一直堅持不懈,他們每天都在努力工作,他們對配音很認真。 和演員一樣,他們必須弄清楚台詞並調整配音以匹配演員的情緒。 記得前幾天在729的一則花絮中,大家都在討論一句台詞怎麼說,討論了半天,田總說了一句話“這是態度問題”,努力工作才是最大的愛。
看著配音演員逐漸為大家所熟知,真的很有趣
-
我不喜歡含喉片,我會粘在喉嚨上,我不能傻,堅持不住就吃藥(我忘了名字,一種天津不貴) 沒有週末,也沒有法定節假日,在旺季,軸線經常在四五點轉彎發部落格說結束了, 而一般情況下,工作從晚上十點開始,晚上十點結束 行業整體現狀不太好,錄音棚都在郊區,因為租不起房子 夏天沒有空調也沒有風扇,因為會有噪音影響錄音質量 很多配音演員都以729為例, 而且他們大多是租房的,除了阿傑之外,楊天祥、金賢等北京本地人,包括喬詩雨,都在租房合租。
-
很多配音演員都有乙個不為人知的幕後生活,那就是他們是配音演員,但他們就像演員一樣,非常努力地工作,以取得成功或為影視製作做出貢獻。
-
許多配音演員,但到最後才知道的並不多。 此前,湖南衛視有一檔名為《沉浸》的節目,是關於配音的。
-
與櫻木花道搭檔的草尾武在《鐵甲小寶》中客串亮相,飾演一位**老師。 66 第一代奧特曼大塚翔(秋夫的父親,已故)客串,第10集擔任酒店經理。
-
作為演員打架也是乙個很辛苦的職業,你要不斷跟上工作進度,平時也要非常善於保護自己的聲音。 口乾舌燥,一整天配音。
-
現在有很多配音演員漸漸為大家所熟知,比如喬詩雨,他給趙麗穎的楚巧川配音。
-
只是現在,他們可能只是說他們只能讓自己的聲音被聽到,然後公眾才能記住他們。
-
首先,有這些演員,他們可能有很多不想要的生活,但他們仍然要賺錢。
-
配音演員平時會保護自己的聲音,然後他們每天都在練習自己的聲音,但實際上配音演員也很辛苦。
-
配音演員,他們只出現在鏡頭裡,只有聲音,沒有面孔,他是乙個生活在電視劇集幕後的角色
-
我認為他們正在努力工作,但我認為他們做得很好,因為我不是配音演員,所以我不知道他們在幕後做什麼。
-
聽說默讀很厲害,然後就跑去聽,喵喵喵喵�喵傑有乙隻貓(
-
729是乙個相對鬆散的組織。
-
1.王菲:王菲在電影《歸來》中飾演女主角,她直接用自己的聲音演唱了其中一首歌,但因為發音不夠清晰,觀眾聽不清她在唱什麼歌詞,這對電影產生了一定的影響。
2.劉德華:劉德華在電影《我是誰》中用自己的聲音說台詞,但因為國語發音不夠標準,碧音導致一些觀眾聽不懂他的台詞,影響了電影的收視率。
3.吳彥祖:吳彥祖在電影《致命戰士》中也用自己的聲音說台詞,但因為他的英語發音不夠流利,觀眾很難聽懂他的對白,影響了電影的口碑。
4.范冰冰:范冰冰用自己的聲音演唱了電影《巴黎假日》中的一首歌,但因為發音不夠準確,觀眾很難看清她在唱什麼歌,這對電影產生了一定的影響。
5.林如比:林如比在電視劇集《環珠格格》中用自己的聲音演唱了其中一首歌,但由於發音不夠準確,觀眾很難看清她唱的是什麼歌,這對電視劇集產生了一定的影響。
-
我不認為有什麼難以理解的。
要知道,電視劇集幾乎100%都是後期製作配音的,沒有電視劇集直接同聲播出,所以聲音條件很差,根本看不下去。
還有兩種後期配音,一種是給演員親自給自己的角色配音,另一種是給專門配音的演員給演員配音,我想你說的是後者,這個也很正常,比如少年包青天麗,包拯的母親鄭佩佩是香港演員, 她的普通話很差,不能去後期為她的角色配音,所以去找乙個專門的配音演員為她的角色配音中文。李冰冰本身的音色比較粗獷成熟,不符合楚楚的性格,所以他也尋找了更輕盈活潑的配音,其他演員也因為這些原因幾乎用了配音,有些演員的表演很不錯,但台詞功不夠,配音演員是專門練習台詞技巧的, 比很多演員強得多,而且配音演員在摸索台詞的時候可能比演員自己更到位,所以也用了配音演員。
不管是電視劇集還是電影,歸根結底都是為了展現出更好的效果,既然配音能達到這樣的效果,當然會選擇配音,不一定是演員自己的聲音,我們看電視的首要要求也是好看,你說。
-
演員在表演的時候,有些話說得不是很好,所以配音是在後期製作的時候完成的。 而你提到的是,有些導演會考慮明星的國語配音怎麼樣,不好就找專門的配音老師幫他們配音,有時候選配音演員,就拍電影,不好就商量。
-
在現在流行的偶像劇中,很多偶像根本沒有台詞技巧,當然也得配音。
-
親,演員的原聲在現在的影視劇中很少使用,主要有以下幾個原因:
1.嘈雜的拍攝環境:在外景地拍攝時,周圍的噪音會影響演員的錄音,因此需要後期配音。
2.影視劇的製作週期很長:影視劇的製作週期往往很長,演員的聲音可能會因為時間的流逝而發生變化,所以需要後期配音,以保證音質的一致性。
3.更好的音訊效果:可以使用專業的音訊處理裝置和技術進行後期配音,使音訊效果更清晰、更自然,提高觀眾的觀看體驗。
4.方言和口音問題:有些演員的方言或口語核心可能有問題,需要後期配音,以免影響觀眾的理解。
5.國際化考量:有些影視劇需要國際播出,為了被全球觀眾理解,需要後期配音。 以上就是為什麼可以發現影視劇很少使用原聲帶的原因。