你如何理解狼吃了鉛這句話?

發布 教育 2024-07-13
12個回答
  1. 匿名使用者2024-01-30

    意思是無論如何都要吃掉一切,推而廣之,認為事物是一成不變的,但實際上,事物總是在變化,你不能用舊觀念來看待事物。

    請放心,我的解釋是絕對正確的。

    the first little piggy built his house of straw. the wolf ate him.

    第一只小豬用稻草蓋了房子,狼吃了它。

    the second little piggy built his house of sticks. the wolf ate him too.

    第二隻小豬用樹枝蓋了房子,狼也吃了它。

    the third little piggy built his house of 300 tons of re-enforced cement and steel, with 5 automatic sentry guns, 4 sniper towers, and a rocket launcher for the hell of it.

    第三隻小豬用300噸水泥和鋼材建造了一座房子,有5個帶槍的自動哨兵,4個狙擊手和乙個火箭發射塔。

    the wolf ate lead. (he was probably full anyway)

    狼已經把它們都吃掉了,他應該一直吃下去。

  2. 匿名使用者2024-01-29

    有點貪婪,用稻草蓋了房子。 狼吃了他。

    兩個小貪婪的人用棍子蓋了他的房子。 狼也吃了他。

    貪婪三人組用水泥和鋼筋建造了300噸的房子,有5門自動哨兵槍、4個狙擊塔和乙個火箭發射器。

    狼吃掉了主角。 (反正他可能就夠了)。

    有點貪婪,用稻草蓋了房子。 狼吃了他。

    兩個小貪婪的人用棍子蓋了他的房子。 狼也吃了他。

    貪婪三人組用水泥和鋼筋建造了300噸的房子,有5門自動哨兵槍、4個狙擊塔和乙個火箭發射器。

    狼吃掉了主角。 (反正他可能就夠了)。

    補充:狼吃了主角)。

  3. 匿名使用者2024-01-28

    樓上的這個傢伙

    狼吃掉了主角“,所以你可以全部翻譯???

    減少翻譯軟體的使用

    回到正題。 這個引線放在動詞之後,只能是名詞或副詞。

    當名詞僅表示主角和領導者時。

    它不充當副詞。

    那麼這裡會不會是拼寫錯誤呢? (我的英語水平有限,僅供參考)。

  4. 匿名使用者2024-01-27

    狼吃掉了最突出的人,主角。 (我是菜鳥,只有小學水平,不介意,如果翻譯有誤,請多附上。 )

  5. 匿名使用者2024-01-26

    +形容詞,指的是一類人,所以它可能是像狼這樣的人,或者具體地說是某只狼。 狼人的意思是狼人。

  6. 匿名使用者2024-01-25

    **(那一類人)。

  7. 匿名使用者2024-01-24

    根據上下文判斷。 狼或像狼一樣的人。

  8. 匿名使用者2024-01-23

    狼的後半部分來到了哭泣狼豺的計畫。

    cry wolf

    電影導演:傑夫·瓦德洛主演賈德·帕達萊茨基、加里·科爾、安東尼奧· charity

    製作年份:2005年。

  9. 匿名使用者2024-01-22

    於是狼衝向獵人。 獵人看了看,說:“可惜我沒有裝彈,而是把它散了。 “他瞄準了狼。

    朝臉上開了一槍。 狼痛苦地痙攣著,但沒有被嚇倒,再次衝向獵人。 獵人又開了一槍。

    狼忍受著巨大的痛苦,撲向獵人,但獵人卻掏出獵刀,在狼的身上劃了幾道口子。 狼血四。

    飛濺,嚎叫,逃向狐狸。 “狼兄弟,”狐狸說,“人怎麼樣? “呵呵! “狼回來了。

    他回答說:“我從沒想過人類的力量會如此強大! 他先從肩膀上拿起一根棍子,對著它吹了一口氣,有什麼東西飛到我的臉上,癢得要死; 然後他又吹了一口氣,有什麼東西在我的鼻子周圍飛來飛去,就像。

    下起了冰雹。 當我走近他時,他從身體裡掏出一根閃亮的白色肋骨,狠狠地打了我,差點撞到我。

    死在那裡。 狐狸說:“你這個吹牛的王,誰讓你說得太多了,你連出路都沒有。

    這。 “雖然我只是乙個中學生,但我是英語系的代表!

  10. 匿名使用者2024-01-21

    當獵人看到他時,他說:“可惜我沒有滿載。 “然後他瞄準並朝他的臉開了一槍。

    狼的臉因疼痛而痙攣,但他沒有被嚇倒,而是攻擊了給他第二槍的獵人。 狼非常痛苦地撲向獵人,獵人拔出獵刀,在狼的身體上劃了幾道口子。 狼濺了一口血,嚎叫著逃回狐狸身邊。

    好吧,狼兄弟,“狐狸說,”你是怎麼和男人相處的呢? ”

    哦! 狼說:“我從沒想過人會有這樣的力量! 他先從肩膀上拿起一根棍子,對著它吹了一口氣,有什麼東西飛到我的臉上,癢得要死; 然後他又吹了一口氣,有什麼東西像冰雹一樣飛過我的鼻子。

    當我走近他時,他從身上拔出一根閃亮的白色肋骨,狠狠地打了我,差點要了我的命。 ”

    瞧瞧你這個吹牛的王! 狐狸說:“誰叫你多說話,你沒有出路。 ”

    沒想到我的英語會被遺忘,哈哈。

    這東西是格林童話,一狼和乙個人。

  11. 匿名使用者2024-01-20

    特殊參考的先例是指乙個類別來表示特殊參考。

  12. 匿名使用者2024-01-19

    lead the way 是什麼意思?

    詞義]帶路,示範。

    詞彙分析] 1) lead English [li d] American [lid]vt領導; 原因; 引導; 命令。

    2)英文[梅[藝術這; 那。

    3) 方式 英語 [we] 美國 [we]n方法; 路; 方向; 工業; 習慣。

    例句] 1) i'll lead the way. you just follow.

    我帶路,你可以跟著。

    2)we don't really lead the way.

    我們無法真正指導它。

    3)they are clearly aiming to lead the way with electric cars.

    它們顯然旨在引領電動汽車的使用。

相關回答
16個回答2024-07-13

這款防毒軟體還可以大吃一趟,功能和一般的防仿軟體差不多,比較好用騰訊手機管家,它的防葬孝病毒功能非常強大,可以很乾淨利落地查殺手機上的病毒,非常徹底。

3個回答2024-07-13

任何人都可以翻譯它。 我可以成為那個,我可以成為那個,我想知道我能成為什麼,我想知道我是什麼

6個回答2024-07-13

我不明白你的意思。

4個回答2024-07-13

如果你保留這個數字,複式來得更快,這指的是二等獎。 >>>More

37個回答2024-07-13

女孩們互相憎恨,非常生氣。 但是,最後幾句話感覺像是故意說的,你應該已經找到了這些。 、 >>>More