-
一樓和二樓的語法和含義是錯誤的。 樓上的語法是錯誤的。
一樓的謂語不明確,那麼中文就不是英文了,應該是:周圍有不會說中文的人?
二樓的那個是翻譯,句子全錯了。
三樓在同一樓層。
翻譯應為:
is there anyone who speaks chinese over there?
does anyone speak chinese over there?
then, is there any chinese-speaking man at where you are?
這些都很好。
-
四樓很全面,請參考一下! is there anybody who can speak chinese around you?
-
你那邊有人會說中文嗎?
then you there will speak chinese
-
好吧,那邊不是這樣。
-
are you chinese
你是中國人嗎?
例句]shirley: are you chinese or what?
Shirley:你是中國人還是外國人?
-
你來自哪個國家的英語是:
where are you (come)from?或者你來自哪個國家?
這兩句話都表明了你是哪個國家的,其中哪個國家比較明顯,哪裡比較廣泛,可以問國家、城市等,根據情況來問問題。
英語口語表達查詢的國家和國籍:
what's your nationality?你是哪國人?
what's your motherland?你的家鄉在哪裡?
are you a native chinese?你是土生土長的中國人嗎?
what's the capital of your country?貴國的首都在哪裡?
-
你好,可以這麼說:你好,你來自哪裡?你來自哪個國家?
-
你來自哪個國籍的英國人,誰能說:你來自哪裡?
-
你來自哪個國籍,英語可以翻譯為:你來自哪裡?
-
what country are you from?你來自哪個國家。
這裡要特別注意的是使用什麼,而不是使用哪個。
當我問到課程時,我也用什麼。
例句 你在哪個班級?你是哪個班級的?
-
你來自哪個國籍,英文問題是你來自**?
where are you from?
-
你是哪個國籍,翻譯成你的英文國籍
-
你來自哪個國家。
what country are you come from?
what country are you from?
兩者都很好。 Be from 和 Come from 都是 from。 意義。
-
“你是哪國人? “在英語中,據說:
where are you from?或者你來自哪裡?
希望對你有所幫助。
-
你來自哪個國籍,可以用英語說:
where are you from?
-
你來自什麼國籍,你用英語怎麼說? what nationality are you
-
你從哪兒來? 這是我的家鄉。
-
有兩種說法。
首先,使用動詞be,我是中國人,或者我是來自中國um的意思是:我是中國人。
而這兩者,使用動詞,我來自中國,意思是:我來自中國,這裡是來自和來自是同義詞,都表示來自**的意思。
-
我是乙個中國人,可以用英語說:我是中國人。
例如:我是乙個了解外國侵略中國歷史的中國人。
i am a chinese, and i am familiar with the history of foreign aggression against china.
-
我是中文翻譯,英文譯為:我是中國人。
我是中國人:我是中國人; 我是中國人; 我是中國人; 我是中國人; 我是中國人;
-
你好,“我是中國人。 在英文中可以翻譯為:我是中國人
需要注意的是,中文的C必須大寫!
希望你能,謝謝!
-
這句話翻譯為:
i am chinese .
中文的釋義表達是中國人,中國國籍,所以直接用作形容詞。
如果必須突出乙個,則需要在中文後新增 man 或 woman 其他屬性詞。
-
我是中國人可以翻譯為:我是中國人
-
i am chinese.
意思是:我是中國人。
分析:中文翻譯成中文"、單數和複數同形異義詞。
例句:我們是中國人我們是中國人。
-
我是中國人。
i'm chinese.
或者我'm a chinese.
注意中文 中文。
單數與複數相同。
因為我們都是中國人
我們都是中國人。
-
“我是中國人”這句話是用英語說的:
i am a chinese。
希望,謝謝。
-
我是英文的中國人,我是中國人
-
我是中國人,用英文說可以:我是中國人
-
我是中國人。
這句話在英語中我們可以這樣說:
i am a chinese.
-
我是中國人,用英語應該這樣表達:我是中國人
-
我是中國人,會說英語:
i am a chinese.
-
用英文可以說我是中國人
-
你會說中文、中文、英文嗎?
這是“是的,我可以”。“或者”不,我可以。't.”。
“和”你會說英語嗎? 這就像,“你會說英語嗎? 意義。
例句:you can do it if you try
如果你試一試,你可以做到。
can i use your phone?
我可以使用你們的**嗎?
can i interrupt you just for a minute?
我可以打斷你一會兒嗎?
how can millions of dollars go astray?
幾百萬美元怎麼會失蹤?
i can't tell you how glad i was to see them.
我無法告訴你我見到他們有多高興。
-
問題1:你會說中文嗎? 你怎麼用英語說你hack eak Chinese?
你不能使用can,你可以句子形式,這是不習慣和不禮貌的。
問題2:“你會用中文說話嗎? “你為什麼能用中文說?
這是對的,不能省略,一般不要用 speak 這是說某種語言,比如說英語。
或者用中文怎麼說? (這是指你可以用中文說的那個?
如果要說我不懂英語,你會說中文嗎,那你會說中文嗎? 或者你會說中文嗎?
問題3:你會說中文嗎?
問題4:你能說中國的姿態是一篇不好的文章嗎? 英語怎麼說? excuse me,can you speak chinese?
祝你好運! 問題五:你會說中文嗎,怎麼用英語說 你好,很高興在這裡提出你的問題:
can you speak chinese?
問題6:你讀中文嗎? 你用英語怎麼說? do you speak chinese?你會說中文嗎? 這是否意味著你懂中文?
問題7:“你會說中文嗎”翻譯成英文 你會說中文嗎?
-
英文是:你來自哪個國家 關鍵詞:國家
英語 ktri
解釋:n國家、地區; 全國性; 農村,農村; 鄉村; 家鄉。
adj.祖國,故鄉; 地方,農村; 全國性; 粗魯; 農村**。
複數:國家
短語:發達國家發達國家; 發達國家; 經濟發達國家; 發達國家。
-
where are you from?
關鍵詞彙的解釋。
其中英語 [we (r)] 美式 [wer]adv在**; 在那個地方。
conj.在**; 地方。
例句:她從哪裡得到訊息?
翻譯:她從哪裡得到這個訊息?
用法。 adv.(副詞)。
1.where作為副詞的基本含義是“哪裡,**”,可作為疑問副詞來引導特殊的疑問句。
2.where也可以用作關係副詞,意思是“過去”; 引導限制性和非限制性定定從句,這些從句用於單詞之後以表示地點。
-
問題1:你會說中文嗎? 你怎麼用英語說你hack eak Chinese?
你不能使用can,你可以句子形式,這是不習慣和不禮貌的。
問題2:我會說中文嗎? 你用英語怎麼說?
do you speak chinese?你不會說中文嗎?這很不禮貌,好像你不相信別人會說中文。
問題3:你會說中文嗎? 你用英語怎麼說? 用聲音,你能說中文嗎?
問題4:“你的中文水平如何? “你會說中文嗎?” 你用英語怎麼說? 我覺得這樣問比較好:
你的中文水平有多好? 換句話說,表達相同的含義:
can you speak chinese well?
“你會說中文嗎?” “你能說中國人嗎??
畢竟是口語化的,你不需要太注意語法。 否則,它太像書面語言了。
希望對您有所幫助,謝謝。
問題5:你會說中文嗎? 怎麼說你能用英語說中文?
問題6:你能用中文說英文嗎? “你能用中文說嗎?
這是對的,不能省略,一般不要用 speak 這是說某種語言,比如說英語。
或者用中文怎麼說? (這是指你可以用中文說的那個?
如果要說我不懂英語,你會說中文嗎,那你會說中文嗎? 或者你會說中文嗎?
問題 7:你會說中文嗎,如何用英語說 您好,很高興在這裡提出您的問題:
can you speak chinese?
問題8:你不會說中文嗎 你怎麼說英語 你不會說中文嗎?
you can't speak chinese?
Jeremy Lin會說中文。 Jeremy Lin在哈佛大學學習了提高中文寫作能力的課程,他會說普通話,但不會說廣東話。 >>>More
當然,英語國家很多,有171個英語國家。 只有少數人會說中文:中國、新加坡、馬來西亞(馬來西亞華人佔人口的四分之一,90%以上會說中文)。 >>>More