-
我想念我的家鄉,想念我的親戚,想念我的朋友。
-
它表達了作者在秋夜乘船航行時對家鄉和朋友的思念之情。
峨眉山月歌”。
正是唐代大詩人李白。
的詩歌。 整首詩一連用了五個地名,穿山、月、河。
展現了一幅千里蜀江行圖,語言自然流暢,構思新穎精緻,意境清晰美觀,充分展現了少年李白的藝術才華。
全詩如下:峨眉山是半輪秋。
影子融入平強江的流淌中。
晚上清澈的溪流。 到了三峽,司君沒有看到禹州。
翻譯如下:半輪明月高懸在峨眉山前,月影倒映在平強河清澈的水面上。
晚上乘船出發,離開青溪,直奔三峽。 我想你,但又很難見到對方,只能按照我的態度去沿河的禹州。 純粹的匹配。
注釋如下:峨眉山:在今四川峨眉縣。
西南。 半月:半圓形的秋月,即上弦月。
或上弦月。 <>
-
它表達了作者在秋夜乘船航行時對家鄉和朋友的思念之情。
《峨眉山月歌》是唐代大詩人李志白的一首詩。 全詩連續用了五個地名,展現了一幅千里蜀江穿越山月河的行圖,語言自然流暢,構思新穎精緻,意境清晰優美,充分展現了少年李白的藝術才華。
全詩如下:峨眉山是半輪秋,影子進入平強江水流。
晚上,青溪去了三峽,思君沒有看到禹州。
翻譯如下:半圓的明月高高掛在峨眉山前,月影倒映在平強河清澈的水面上。
晚上乘船出發,離開青溪,直奔三峽。 我想你,但又很難相見,只能勉強順流而下到禹州。
注釋如下:峨眉山:在今四川峨眉縣西南部。
下弦月:半圓形的秋月,即上弦月或下弦月。
-
原文]峨眉山月歌唐麗白峨眉山月半圓秋,影入平強江流。晚上,青溪去了三峽,思君沒有看到禹州。 【含義】峨眉山上,半圓的明月高高掛在山上。
月亮倒映在平強河清澈的水中。 晚上,我從青溪出發前往三峽,到了禹州,我看不到你(..)。
-
《峨眉山月歌》是唐代詩人李白的一首詩,通過描寫詩人在船上看到的夜景,表達了詩人思念家鄉親朋好友的心情。 全詩如下:
峨眉山的月亮是秋天的一半,影子進入平強河的水流。
晚上,青溪去了三峽,思君沒有看到禹州。
白話翻譯:峨眉山前,掛著半圓秋月。 在流淌的平強河上,倒映著明月的影子。
晚上乘船出發,離開青溪,直奔三峽。 我想你,但很難見面,我捨不得去禹州。
-
古詩《峨眉山月歌》描寫了清江在月亮映襯下的美麗風光,表達了作者在秋夜航行時思念家鄉和朋友的心情。
-
它表達了作者對家鄉的思鄉之情和懷念之情。
-
秋夜出海時,想念家鄉親朋好友的感情。
-
人世即將離開家鄉出門,心中的憧憬和喜悅自然在詩中流露出來。 峨眉山山頂的半圓秋月倒映在河水中,彷彿隨水流淌,隨行之人遠道而行。 晚上乘船從青溪出發,經禹州前往三峽,離朋友越遠,越想念他們。
山、月、河等山水的融合變遷,襯托出詩人即將離家時的複雜情緒; 五個地名的運用,營造出一種快速轉換的空間感,讓人感受到航行的速度,既傳達了詩人獨特的河流旅行體驗,也表達了思念朋友的心情。
-
它表達了作者對祖國美麗江山的熱愛和讚美,體現了詩人偉大的愛國情操。
峨眉山月歌”。
唐朝:李白。
峨眉山的月亮是秋天的一半,影子進入平強河的水流。
晚上,青溪去了三峽,思君沒有看到禹州。
峨眉山前,掛著半圓秋月。 在流淌的平強河上,倒映著月影。
晚上乘船出發,離開青溪,直奔三峽。 我想你,但很難見面,我捨不得去禹州。
-
愛峨眉山,愛祖國的大江大山。
-
這首詩連續使用了五個地名:“峨眉山-平強河-清溪-禹州-三峽”。
如此細膩的行程點,營造出一種快速轉換的空間感,讓人感受到船的速度,既傳達了詩人即將離開家鄉出門時內心的憧憬和喜悅,也表達了對朋友的思念。
它不僅傳達了詩人即將離開家鄉外出時內心的憧憬和喜悅,也表達了他對朋友的思念。
峨眉山月歌”。
峨眉山的月亮是秋天的一半,影子進入平強河的水流。
晚上,青溪去了三峽,思君沒有看到禹州。
它表達了作者對春雨等無名之輩的讚美。
作者細緻地描繪了春雨的夜景,表達了春雨來得及時的喜悅。 這種情緒主要是由於春雨帶來的莊稼生長,這對於在當時特定歷史條件下能夠參與一定勞動的杜甫來說,是值得肯定的。 這首詩一直被看作是詩人描寫雨景、表達內心喜悅的傑作。 >>>More
《梁州慈》以特殊視角描繪了黃河的特殊情懷,也展現了邊疆地區壯麗而荒涼的風光,悲壯而荒涼,流淌出一種慷慨的氣息。 它表達了守護邊境的戰士忠誠愛國、視死為家的英雄精神。
這是一首告別詩。 第一句是昨晚秋雨中寫的,為告別定下了淒涼的氣氛,因為辛漸漸是詩人的同鄉,辛漸漸回到了家鄉,親戚朋友都要問詩人的情況,於是詩人特意問他時漸漸送走了辛:“如果家鄉的親戚朋友問我現在的情況, 你會說,我這個人就像一塊晶瑩剔透的冰,裝在白玉罐裡。 >>>More