-
芙蓉之女的原文及譯文逐句:
原文:魏太平不易當元、榮桂景芳的月亮、無奈的日子、怡紅院的渾濁、花的花蕊、絲鯊、秦坊的泉水、楓露的茶。
譯文:千秋太平年萬歲,芙蓉桂花香月,無奈租彎何悲之日,奕鴻四合院渾濁玉,願以花蕊為香,以冰鯊為絲,以秦芳亭泉水為,獻上一杯楓露茶。
回悶文的本來缺點:四人雖輕,誠談信,卻是在白帝宮祭祀伏思秋妍芙蓉的女兒,並說:賊的女兒自從在濁界到現在,就一直在濁界, 她已經“再次”過去了六年。
譯文:這四樣東西雖然微不足道,但讓我藉此機會表達一下我真摯而真誠的心思,並把它們擺在白帝宮的秋花之神芙蓉的女兒面前,向它致敬:自從少女來到這個骯髒的世界以來,我就默默地懷念她, 已經十六年了。
原文:其祖先的家鄉姓氏早已被抹去。 而玉石在枕頭間,棲息在宴席前夕,親密淫穢,而那些共存的人,只有五年八月才奇怪。
翻譯:你祖先的出身和姓氏早已消失不見,無法追蹤,我能夠在五年零八個多月的時間裡與你一起度過五年零八個月。
原文:想起女兒一生的過去,它的品質不足以形容它的珍貴,它的性別不足以形容它的潔淨,它的神不足以形容星辰和太陽,它的藍色賣也不足以形容它的顏色。
譯文:回想起少女在世的時候,你的品質,**美麗的玉石很難與它的貴族相提並論; 你的心,晶瑩剔透的冰雪,很難與它的純潔相提並論; 你的理智,太陽之星幾乎無法與它的光彩相提並論; 你的容貌,春天的花和秋天的月亮,很難與它的精緻相提並論,姐妹們愛你的優雅,婆婆都羨慕你的德行。
-
類別: 藝術>>詩歌和詩歌.
問題描述:1)秋牆下雨,隔壁院裡滿是抱怨。2)石棺成了災難,它以灰燼為恥。3)邪惡是不分青紅皂白的嗎?
我相信上帝委託了權衡,這可以說是最令人愉快的,它不辜負它的恩賜。 4)因為希望的精神,它的無知,或志的下降。“陟”不是上公升或上公升的意思嗎?
與下降的聯絡有什麼意義? 5)柳眼的貪婪,蓮花心的苦澀。它在上下文中起什麼作用?
分析:讓我們從部分複合詞開始。
在古典漢語中,有些複合詞是由兩個同義或反義的單音節語素合成的,但意義偏向於其中乙個語素,而另乙個則起陪襯作用,這就是古典漢語中部分複合詞的現象。
1.語義上相對的部分複合詞。
宮裡和屋裡,都是一體的,不宜相似或不同。
異同:部分複合詞,偏向於“不同”,是不同的含義。
晝夜工作。
工作和休息:部分複合詞,部分到“工作”,意思是工作。
去河口守衛空船。
To come:部分複合詞,部分為“做手勢走”,是離開的意思。
2.具有相似語義的部分複合詞。
今天,有人闖園,偷走了他的桃子李子“墨子不攻自破”。
種樹的地方叫園子,種菜的地方叫園子。 當然,不僅僅是偷桃李子,而是進入花園,“花園”毫無意義。 )
勤俏的家人遲到了,她晚上睡不著覺。
奶奶:部分複合詞,偏向於“奶奶”,是婆婆的意思。
我有爸爸和哥哥,性愛如雷。
父親和兄弟:部分複合詞,部分為“兄弟”,指哥哥長期租約的痕跡。
同一灰燼上的恥辱——同一灰燼:李白的《漫漫幹路》:“十五年前,我願意做同樣的塵土和灰燼。
據說是夫妻之愛的堅定。寶玉曾說過,以後,他會和大觀園的姑娘們一起化煙化灰。 被捕,以及。
整句話的意思是寶玉不能和芙蓉的女兒化菸灰,她羞愧會因此被嘲笑和批評。
陟降 – 陟是向上的,向下是向下的。 在古籍中,“陟降”一詞往往只在部分意義上使用,要麼上公升,要麼下降。 這就是它的意義。
庶是期待的意思,整句是期待【會】不辜負她的氣質和才華,翻譯過來就是會。
柳樹的眼睛 – 柳樹的葉子像眼睛一樣細長,所以這麼說吧。
蓮花心——古代音樂館常提到男女的苦難,“蓮花心”的諧音是“慈悲”。
-
因為賈寶玉怕自己讀的那些文章是用來科舉考試的,所以覺得讀起來沒什麼意思,但是他很喜歡寫詩。 因此,儘管他沒有讀過任何文章,但他能夠寫出好詩句。
-
賈寶玉其實不喜歡看那種必須要看才能出名的書,但是他自己喜歡詩歌之類的,所以能寫出這麼好的詩,而且很有才華。
-
因為他就是不想看《四書五經》,不想當官考官,他還是很喜歡讀書,也喜歡看一些詩曲。 因此,他仍然很有文化。
Shayan Nora 一首歌。
許志摩低著頭最溫柔,像一朵不害羞的水蓮花,他很珍惜,那珍惜裡有一種甜蜜的憂愁 >>>More